棒举迸金光,拐轮凶气发。那怪道:“你无知敢进我门来!”行者道:“我有意降邪怪!”那怪道:“我恋国主你无干,怎的欺心来展抹?”行者道:“僧修政教本慈悲,不忍儿童活见杀。”语去言来各恨仇,棒迎拐架当心扎。促损琪花为顾生,踢破翠苔因把滑。只杀得那洞中霞采欠光明,岩上芳菲俱掩压。乒乓惊得鸟难飞,吆喝吓得美人散。只存老怪与猴王,呼呼卷地狂风刮。看看杀出洞门来,又撞悟能呆性发。
原来八戒在外边,听见他们里面嚷闹,激得他心痒难挠,制钉把,把一棵九叉杨树刨倒,使钯筑了几下,筑得那鲜血直冒,嘤嘤的似乎有声。他道:“这棵树成了精也,这棵树成了精也!”接在地下,又正筑处,只见行者引怪出来。那呆子不打话,赶上前,举钯就筑。那老怪战行者已是难敌,见八戒钯来,愈觉心慌,败了阵,将身一幌,化道寒光,径投东走。他两个决不放松,向东赶来。
这首诗描绘了孙悟空在寻找洞中妖怪并与之交战的过程。以下是逐句翻译和注释:
- 棒举迸金光,拐轮凶气发 - 孙悟空举起金箍棒,发出耀眼的光芒;使用铁拐李的兵器,散发出凶猛的气息。
- 那怪道:“你无知敢进我门来!” - 妖怪指责孙悟空不知天高地厚,敢于闯入自己的领地。
- 行者道:“我有意降邪怪!” - 孙悟空回应,他是为了降服邪恶而进入这个洞穴的。
- 那怪道:“我恋国主你无干,怎的欺心来展抹?” - 妖怪质疑孙悟空的动机,认为他与国家无关,却胆敢来这里捣乱。
- 行者道:“僧修政教本慈悲,不忍儿童活见杀。” - 孙悟空辩解说,他修炼佛法是出于慈悲,不忍心看到儿童被杀。
- 语去言来各恨仇,棒迎拐架当心扎。 - 双方互相指责对方,言辞激烈地争吵,孙悟空用棍子攻击妖怪,试图将其制服。
- 促损琪花为顾生,踢破翠苔因把滑。 - 孙悟空破坏花朵(可能是指某种机关),导致地面滑溜,便于自己逃跑。
- 只杀得那洞中霞采欠光明,岩上芳菲俱掩压。 - 经过一番激战,山洞中的光彩变得黯淡,岩石上的花草都被压倒了。
- 乒乓惊得鸟难飞,吆喝吓得美人散。 - 战斗的声音让鸟儿惊慌失措,无法飞翔;同时,叫声吓跑了美女。
- 只存老怪与猴王,呼呼卷地狂风刮。 - 剩下的只有妖怪和孙悟空,他们一起被旋风卷入地下。
- 看看杀出洞门来,又撞悟能呆性发。 - 孙悟空和妖怪终于从地下冲出,悟空撞上了悟能(可能是指猪八戒)的呆性发作。
- 原来八戒在外边,听见他们里面嚷闹,激得他心痒难挠,制钉把,把一棵九叉杨树刨倒,使钯筑了几下,筑得那鲜血直冒,嘤嘤的似乎有声。他道:“这棵树成了精也,这棵树成了精也!”接在地下,又正筑处,只见行者引怪出来。 - 猪八戒在外面听到了他们的喧闹,感到非常刺激,于是动手将一棵九叉的杨树连根拔起,并使用耙子敲打,直到流出了鲜血才停下。他还自言自语地说:“这棵树变成了妖精了,这棵树变成了妖精了!”当他继续用力打时,突然看见孙悟空带着妖怪出来了。
- 那呆子不打话,赶上前,举钯就筑。那老怪战行者已是难敌,见八戒钯来,愈觉心慌,败了阵,将身一幌,化道寒光,径投东走。他两个决不放松,向东赶来。 - 猪八戒没有多话,直接冲上前,举起耙子就朝妖怪砸去。妖怪与孙悟空的战斗已经相当困难,当看到猪八戒的耙子挥来时,更是感到害怕,败下阵来,化为一道寒光向东逃去。两人紧紧追赶。
赏析:
这首诗通过生动的动作描写和激烈的战斗场面展现了孙悟空与妖怪之间的冲突。诗中的“棒举迸金光”和“拐轮凶气发”等句子形象地描绘了孙悟空的武器和妖怪的武器发出的光芒。而“乒乓惊得鸟难飞”,“吆喝吓得美人散”,则描绘了战斗的惨烈程度以及它对周围环境的影响。
诗中还巧妙地运用了对话和心理活动,展现了妖怪和孙悟空的性格特点。比如,妖怪指责悟空无故入侵其地,而悟空则解释自己的目的只是为了降服邪恶。这种对话展示了两者截然不同的立场和性格特征。
最后一句“他两个决不放松,向东赶来”,不仅点明了战斗的延续性,也暗示了孙悟空和猪八戒不会放弃战斗,会继续追击妖怪,表现出他们的决心和勇气。