却说八戒跳下山,寻着一条小路,依路前行,有五六里远近,忽见二个女怪,在那井上打水。他怎么认得是两个女怪?见他头上戴一顶一尺二三寸高的篾丝髟狄髻,甚不时兴。呆子走近前叫声“妖怪”。那怪闻言大怒,两人互相说道:“这和尚惫懒!我们又不与他相识,平时又没有调得嘴惯,他怎么叫我们做妖怪!”那怪恼了,轮起抬水的杠子,劈头就打。这呆子手无兵器,遮架不得,被他捞了几下,侮着头跑上山来道:“哥啊,回去罢!妖怪凶!”行者道:“怎么凶?”八戒道:“山凹里两个女妖精在井上打水,我只叫了他一声,就被他打了我三四杠子!”行者道:“你叫他做什么的?”八戒道:“我叫他做妖怪。”行者笑道:“打得还少。”八戒道:“谢你照顾!头都打肿了,还说少哩!”行者道:“‘温柔天下去得,刚强寸步难移’。他们是此地之怪,我们是远来之僧,你一身都是手,也要略温存。你就去叫他做妖怪,他不打你,打我?人将礼乐为先。”八戒道:“一发不晓得!”行者道:“你自幼在山中吃人,你晓得有两样木么?”八戒道:“不知,是什么木?”行者道:“一样是杨木,一样是檀木。杨木性格甚软,巧匠取来,或雕圣象,或刻如来,装金立粉,嵌玉装花,万人烧香礼拜,受了多少无量之福。那檀木性格刚硬,油房里取了去,做柞撒,使铁箍箍了头,又使铁锤往下打,只因刚强,所以受此苦楚。”八戒道:“哥啊,你这好话儿,早与我说说也好,却不受他打了。”行者道:“你还去问他个端的。”八戒道:“这去他认得我了。”行者道:“你变化了去。”八戒道:“哥啊,且如我变了,却怎么问么?”行者道:“你变了去,到他跟前,行个礼儿,看他多大年纪,若与我们差不多,叫他声姑娘;若比我们老些儿,叫他声奶奶。”八戒笑道:“可是蹭蹬!这般许远的田地,认得是什么亲!”行者道:“不是认亲,要套他的话哩。若是他拿了师父,就好下手;若不是他,却不误了我们别处干事?”八戒道:“说得有理,等我再去。”
诗句:
- 姹女求阳,元神护道
译文:
美丽的女子寻求阳气,元神守护道路。
注释:姹女(美丽的女子), 求阳(寻求阳气,指修行或修炼),元神(本命元神或元神,即灵魂), 护道(守护正道)
赏析:
这句诗描述了一位美丽的女子在寻找阳气的过程中,她的灵魂(元神)也在守护着她的修行之路。这里的“姹女”和“求阳”可能指的是某种特定的修行方法或技巧,而“元神护道”则暗示了这位女子在进行修行的同时,她的元神也在守护着正道。
诗句:
- 却说八戒跳下山,寻着一条小路,依路前行
译文:
却说八戒跳下山坡,找到了一条小路,顺着这条路往前走。
注释:却说(用来解释上文或引出下文), 八戒(猪精的名字), 跳下(从高处跳下), 山坡(山的坡度), 找到(发现), 小路(狭窄的小径), 依路(沿着), 前行(前进)
赏析:
这段描述展现了唐僧的徒弟猪八戒在遇到困难时的行动力和决断力。他迅速从山上跳下来,找到了一条通往山下的道路,并顺着这条路继续前行。这种勇敢和果断的精神是许多读者所赞赏的品质。
诗句:
- 忽见二个女怪
译文:
忽然看见两个女妖精。
注释:忽见(忽然间看见), 二个(两个的意思), 女怪(女性妖怪),
赏析:
这里描绘了一个场景,突然之间,两个女妖精出现在了画面中。这个“忽见”一词,传达了一种突如其来的感觉,使得整个场景显得更加生动和紧张。
诗句:
- 怎么认得是两个女怪?见他头上戴一顶一尺二三寸高的篾丝髟狄髻,甚不时兴。呆子走近前叫声“妖怪”。那怪闻言大怒,两人互相说道:“这和尚惫懒!我们又不与他相识,平时又没有调得嘴惯,他怎么叫我们做妖怪!”那怪恼了,轮起抬水的杠子,劈头就打。
译文:
怎么辨认出这两个女妖精呢?她头上戴着一顶一尺二三寸高的篾丝髟狄髻,很是不合时宜。八戒走近前大声喊了一声“妖怪”。那妖女闻言大怒,两人互相说道:“这个和尚懒惰!我们又不与他相识,平时也未习惯与他说话,他怎么叫我们做妖怪!”那妖女恼怒了,举起担水用的长杠子就打。
注释:辨认出(确定身份),戴(佩戴),一尺二三寸高(大约一米多高),篾丝髟狄髻(一种古代女性的发饰,形状像簪子的头部),惫懒(懒惰),调得嘴惯(习惯交流),妖怪(指那些不祥之物),恼了(生气了),轮起抬水的杠子(拿起担水用的长杠子),劈头就打(直接攻击)。
赏析:
这段文字描绘了一幅生动的场景,八戒在看到两个女妖精后,试图与她们交流但被拒绝。当八戒再次尝试称呼她们为“妖怪”时,引起了女妖精的愤怒和攻击。这段文字通过对话的形式展示了八戒的性格特点以及与妖怪之间的冲突。
诗句:
- 行者道:“怎么凶?”八戒道:“山凹里两个女妖精在井上打水,我只叫了他一声,就被他打了我三四杠子!”
译文:
行者问道:“他为什么凶?”八戒答道:“山沟里的两个女妖精正在井上打水,我喊了他们一声,他们就打了我的三四下。”
注释:行者(孙悟空),怎么凶(为什么这么凶),叫了他(呼唤她们),三四杠子(三四下),山凹里(山间的凹陷处),女妖精(指妖精的女性)在井上打水。
赏析:
这段文字描述了八戒被两个女妖精袭击的情景。悟空问八戒为何这么凶,说明悟空对八戒的行为感到不解;八戒则解释说是因为女妖精们听到他的叫喊后生气并进行了攻击。这种对话展示了师徒之间的互动和角色性格的差异。
诗句:
- 行者道:“你叫他做什么的?”八戒道:“我叫他做妖怪。”行者笑道:“打得还少。”
译文:
行者问道:“你为什么要叫他做妖怪?”八戒回答道:“我问他是不是妖怪。”行者笑道:“被打得还不够多吗?”
注释:行者(孙悟空),叫你做什么的(让你干什么),八戒(猪精),打做妖怪(变成妖怪),行者笑道(笑着),打得还少(被打得还不多)。
赏析:
孙悟空对八戒称呼女妖精为妖怪表示了不满,认为八戒的反应不够强烈。而八戒则回应说,他只是想询问对方的身份是否为妖怪,并没有真的打算伤害她们。这种对话体现了师徒间的关系和相互理解的过程。