时已深夜,三藏守定真经,不敢暂离,就于楼下打坐看守。将及三更,三藏悄悄的叫道:“悟空,这里人家,识得我们道成事完了。自古道,真人不露相,露相不真人。恐为久淹,失了大事。”行者道:“师父说得有理,我们趁此深夜,人皆熟睡,寂寂的去了罢。”八戒却也知觉,沙僧尽自分明,白马也能会意。遂此起了身,轻轻的抬上驮垛,挑着担,从庑廊驮出。到于山门,只见门上有锁。行者又使个解锁法,开了二门、大门,找路望东而去。只听得半空中有八大金刚叫道:“逃走的,跟我来!”那长老闻得香风荡荡,起在空中。这正是:丹成识得本来面,体健如如拜主人。毕竟不知怎生见那唐王,且听下回分解。
诗句:时已深夜,三藏守定真经,不敢暂离,就于楼下打坐看守。将及三更,三藏悄悄的叫道:“悟空,这里人家,识得我们道成事完了。自古道,真人不露相,露相不真人。恐为久淹,失了大事。”
译文:时间已经是深夜,唐僧坚守在真经旁不再离开,就在楼下打坐守护着。快要到三更了,唐僧轻声叫醒孙悟空说:“悟空,这里的人都知道我们完成了任务,自古以来都说真人不会显露自己的形象,露出形象就不是真人。我怕太晚了会影响大事。”
注释:时已深夜 - 时间已经到了深夜。
守定真经 - 坚守在原地守护着真经。
不敢暂离 - 不敢暂时离开。
一楼打坐看守 - 在楼下打坐守护。
将及三更 - 快要到三更的时候。
悄悄的叫道: - 轻声地叫唤。
真人不露相 - 真人不会显露自己的形象。
露相不真人 - 露出形象就不是真人。
恐为久淹 - 担心时间过长会影响事情。
失了大事 - 担心耽误了重要的大事。
八戒也知觉 - 猪八戒也有感觉。
沙僧尽自分明 - 沙僧也很清楚。
白马也能会意 - 白马也能理解。
起了身 - 站起来。
轻轻的抬上驮垛 - 轻轻地抬起担架。
从庑廊驮出 - 从走廊里扛出来。
东而去 - 朝东方去。
半空中有八大金刚叫道: - 在半空中八大金刚喊道。
那长老闻得香风荡荡- 那长老闻到香气飘飘。
起在空中- 升起在空中。
丹成识得本来面- 炼丹后能够认识到真正的面目。
体健如如拜主人- 身体强健,像拜见主人一样恭敬。
到底不知怎生见那唐王,且听下回分解- 到底不知道如何去见大唐君王,让我们继续看下回的故事吧。