“父亲于今年正月初头,因病身故,见今停丧在家,专等哥哥来家迁葬。千万,千万!切不可误!宋清泣血奉书。”
宋江读罢,叫声苦,不知高低,自把胸脯捶将起来,自骂道:“不孝逆子,做下非为,老父身亡,不能尽人子之道,畜生何异!”自把头去壁上磕撞,大哭起来。燕顺、石勇抱住。宋江哭得昏迷,半晌方才苏醒。燕顺、石勇两个劝道:“哥哥且省烦恼。”宋江便分付燕顺道:“不是我寡情薄意,其实只有这个老父记挂。今已殁了,只得星夜赶归去奔丧。教兄弟们自上山则个。”燕顺劝道:“哥哥,太公既已殁了,便到家时,也不得见了。世上人无有不死的父母。且请宽心,引我们弟兄去了,那时小弟却陪侍哥哥归去奔丧,未为晚矣。自古道:蛇无头而不行。若无仁兄去时,他那里如何肯收留我们?”宋江道:“若等我送你们上山去时,误了我多少日期,却是使不得。我只写一封备细书札,都说在内,就带了石勇一发入伙,等他们一处上山。我如今不知便罢,既是天教我知了,正是度日如年,烧眉之急。我马也不要,从人也不带,一个连夜自赶回家。”燕顺、石勇那里留得住。
译文
石将军的村庄里,有一个书屋,宋江在这里得到了一封紧急的书信。信中提到他的父亲因病去世,现在家中停柩,等待他来家里迁葬。
宋江读完这封信后,非常悲痛,捶胸顿足地自责,骂道:“不孝子,我做了这样的事,父亲去世了却没能尽人子之道,和畜生有什么两样!”随后,他一头撞在墙上,大哭起来。燕顺和石勇抱住他,但宋江仍哭得晕了过去。燕顺和石勇两个劝道:“哥哥,请放宽心。”宋江便嘱咐燕顺说:“不是我不想情意,实在是我父亲挂念在心。现在我父亲的遗体已经安葬,我只能连夜赶回去奔丧。你们兄弟可以自己去上山。”燕顺劝他:“哥哥,太公已经去世了,即使您到了那里,也不能见到他。世上没有不死的父母。请您放心,我们弟兄一起去陪侍您奔丧,还不算太晚。自古道:蛇无头而不行。如果我们没有仁兄前去,那他们如何肯接纳我们呢?”宋江答道:“如果等我送你们上山去时,耽误了我多少日子,那是不能做的。我只写一封详细的书信,里面都讲清楚了,带上石勇一起入伙,和他们一同上山。我现在不知道怎么办才好,既然上天让我知道了这件事,那时间就像度日如年,急得像火烧眉毛。我已经不需要马也不用带随从,一个晚上就赶回家。”燕顺和石勇哪里能留住他。
赏析
这首诗通过叙述宋江因父亲去世而急于回家奔丧的心情以及他在书中得知此事的反应,展现了他的孝顺和对家庭责任的重视。诗中通过对话的形式,生动地描绘了宋江内心的焦虑和挣扎,同时也展示了他对家人的深情厚意。此外,诗中的“蛇无头而不行”一句,也寓意了宋江的决断与勇气,表达了他不畏惧困难、勇于担当的精神。整首诗通过对人物情感的细腻刻画,传递了孝顺、亲情和责任的重要性,具有很高的艺术价值和思想内涵。