天台多牡丹,大如拱把,其常也。某村中有鹅黄牡丹,一株三干,其大如小斗,植五圣祠前。枝叶离披,错出檐甃之上,三间满焉。花时数十朵,鹅子、黄鹂、松花、蒸栗,萼楼穰吐,淋漓簇沓。土人于其外搭棚演戏四五台,婆娑乐神。
有侵花至漂发者,立致奇祟。土人戒勿犯,故花得蔽芾而寿。
诗句释义
1 天台多牡丹:天台是地名,通常指中国浙江省的天台山地区。这里的牡丹指的是当地的特色花卉。
- 大如拱把:形容牡丹花朵非常大,直径约一米半左右,形状像拱形的把手。
- 其常也:意思是这种大牡丹是常态,经常可以看到。
- 某村中有鹅黄牡丹:这是特指某村庄里的牡丹,颜色是鹅黄色。
- 一株三干:描述这棵牡丹树上有三根枝干。
- 其大如小斗:这株牡丹树的花朵很大,大到可以和一个小斗相比较。
- 植五圣祠前:在五圣祠前种植了这株牡丹。
- 枝叶离披,错出檐甃之上:描述了牡丹花的枝叶繁茂而凌乱地伸出,覆盖在屋檐和台阶上。
- 三间满焉:意味着这株牡丹树占据了三间屋子的空间。
- 花时数十朵:开花时节有数十朵花。
- 鹅子、黄鹂、松花、蒸栗:四种不同的植物或花卉,分别用“鹅子”指代鸽子,“黄鹂”即黄莺,“松花”指松树的花朵,“蒸栗”可能是指栗子花。
- 萼楼穰吐,淋漓簇沓:形容花瓣层层叠叠,色彩鲜艳,如同一座座小楼。
- 土人于其外搭棚演戏四五台:当地人为了观赏牡丹而搭建了四五个戏台。
- 婆娑乐神:形容戏台上演员们随着音乐起舞,给神灵带来欢乐。
- 有侵花至漂发者:有人故意靠近并采摘花朵,导致花朵受损。
- 立致奇祟:这样做会引起一些不好的事情发生。
- 土人戒勿犯,故花得蔽芾而寿:当地居民警告不要侵犯这些花,因此这些花能够茂盛生长。
译文
天台有很多牡丹,它们又大又圆,就像一把把小手杖一样。村里的一棵牡丹树,有三干,它的大到可以和一个小斗相比,它种在五圣祠前面。树枝交错,覆盖了屋檐和台阶。春天花开的时候,有几十朵牡丹,还有鸽子花(鹅子)、黄莺(黄鹂)、松树的花朵(松花)以及栗子花(蒸栗)。人们在外面搭起了戏台,上演了四五个剧目。有的戏班子会随着音乐起舞,为神仙们表演。有些不怀好意的人会故意靠近并摘取花朵,导致它们受损。当地人告诫我们不要这样做,所以这些花儿得以健康成长。
赏析
此诗通过具体描绘天台牡丹的美丽及其周边的环境,表达了对自然之美的赞美和对和谐生活的向往。诗中运用了大量形容词和生动的比喻,使得牡丹的形象栩栩如生,富有诗意。同时,诗人也通过对牡丹的爱护和保护,传达了一种尊重自然、珍视生命的态度。