绀园台殿郁重重,云去云来不离峰。
鹤影每随天外锡,潮音长和月明钟。
一诗何足酬支遁,三笑于今识远公。
昨日分茶谢相访,绝胜白绢寄斜封。
【注释】
绀园台殿郁重重,云去云来不离峰。
绀园:即上苑,在今南京市玄武湖内。台殿:指台城上的宫殿。绀园台殿郁重重,是说台城宫室重叠,楼阁参差,层层叠叠的山峦环绕着它。
鹤影每随天外锡,潮音长和月明钟。
鹤影:指僧纲的诗篇。天外锡(suì):僧人诵经时,用锡杖敲击木鱼的声音。潮音:指诗人的诗作。钟:寺庙里的报时钟。
一诗何足酬支遁,三笑于今识远公。
一诗:指上人僧纲的诗篇。支遁:东晋高僧慧远,曾为庐山东林寺主,与陶渊明友善。谢灵运曾赋《山居》诗,支遁有“此中有真意,欲辨已忘言”之语。
三笑:指王右军、谢玄度、殷浩三贤,都曾与支遁相交往。远公:指慧远法师,东晋名士。
昨日分茶谢相访,绝胜白绢寄斜封。
分茶:古代文人雅集时的一种活动,每人将所带茶叶少许放在盘中,轮流品饮。谢相访:谢安曾对门客说:“诸贤常集吾舍。”
白绢:白色的绢帛,这里指书信。斜封:指书信写在侧面,以表示谦卑。
【译文】
绀园台殿层叠重重,云雾缭绕不离山峰。
鹤影常常跟随天外的僧人诵经击打木鱼声,潮声常伴月明时寺里报时的钟声。
一诗哪能报答支遁的友情,如今又有幸结识了谢安和桓温这样的远公高士。
昨天我接待了来访的朋友,那比送上白绢信更值得珍惜。
【赏析】
本篇是送僧纲住上人的诗。诗中赞美其诗风的高妙,并抒发了自己对友谊的珍重之情。全诗语言平易而富有情趣,表达了作者对朋友的深情厚谊。