咫尺恐为羞,献于羹,献于墙,俎豆闻之矣;
斯须不可去,谋之野,谋之邑,王帛云乎哉。

【注释】

咫尺:形容非常近。羞:以之为羞耻。献于羹,献于墙:古代祭祀用的祭品,羹指肉汤。俎豆:祭器和礼器。闻:听见。斯须:片刻。野:郊外。谋:谋划。王帛:天子的丝帛。云:同“运”,即转运、转移的意思。

【赏析】

此诗为南京礼部瀛洲园堂联。上联是说,咫尺之间,献上的肉汤、食物,人们会听到它的香味;下联是说,片刻之间,献上的祭品不能移走,而天子的丝帛却能被移走。全诗用比喻手法,把献肉、献食喻为献祭品,把献祭品喻为献天子的丝帛,形象逼真地表达了作者对献祭品的厌恶之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。