吾闻天台山高四万八千丈,中有玉平之洞天。
丹霞赤日照林壑,此地往往多神仙。
神仙中人不易得,黄公之孙有仙骨。
放浪江湖四十年,春风落尽柳花碧。
海边楼观临蓬莱,何年飞舄从东来。
丝纶五色诏遗逸,手把芙蓉朝玉台。
昔我题诗过方丈,令我临风倍惆怅。
不见辽东一鹤归,步虚声落青天上。
我有一掬泪,不洒三十春。
但哭市井交,何曾哭仙人。
我知仙人长不死,昼夜循环亦如此。
送黄炼师还天台
吾闻天台山高四万八千丈,中有玉平之洞天。
丹霞赤日照林壑,此地往往多神仙。
神仙中人不易得,黄公之孙有仙骨。
放浪江湖四十年,春风落尽柳花碧。
海边楼观临蓬莱,何年飞舄从东来。
丝纶五色诏遗逸,手把芙蓉朝玉台。
昔我题诗过方丈,令我临风倍惆怅。
不见辽东一鹤归,步虚声落青天上。
我有一掬泪,不洒三十春。
但哭市井交,何曾哭仙人。
我知仙人长不死,昼夜循环亦如此。
注释:
- 吾闻天台山高四万八千丈:我听说天台山高达四万八千丈。
- 中有玉平之洞天:其中有玉石般的平地仙境。
- 丹霞赤日照林壑:丹霞红色的阳光照耀着树林和山谷。
- 此地往往多神仙:这个地方常常有很多神仙。
- 神仙中人不易得:神仙中的人也不容易得到。
- 黄公之孙有仙骨:黄公的孙子有神仙的骨骼。
- 放浪江湖四十年:我游历江湖已经四十年了。
- 春风落尽柳花碧:春风吹尽了柳树的花朵,使得绿色更加鲜明。
- 海边楼观临蓬莱:我在海边看到了一座楼观,仿佛是靠近蓬莱的地方。
- 何年飞舄从东来:何时我的仙履(仙人的鞋子)会从东边飞来?
- 丝纶五色诏遗逸:皇帝下赐给我的丝织品上写着五彩的诏书,让我得以留在这里。
- 手把芙蓉朝玉台:我把手中的荷花放在玉台上。
- 昔我题诗过方丈:我过去曾经在方丈寺题写过诗。
- 令我临风倍惆怅:这使我面对风景时感到无比的悲伤。
- 不见辽东一鹤归:我再也看不见辽东一只白鹤归来。
- 步虚声落青天上:白鹤的声音在青天上回荡。
- 我有一掬泪,不洒三十春:我有一捧泪水,不撒在这个春天里。
- 但哭市井交,何曾哭仙人:我只能哭泣于市井之中,哪里敢向仙人哭泣呢?
- 我知仙人长不死,昼夜循环亦如此:我知道仙人能够长生不老,就像日夜循环一样。
赏析:
这首诗是一首送别诗,诗人通过描绘天台山的壮丽景色以及黄炼师的不凡背景,表达了对友人的深厚友谊和对未来的美好祝愿。全诗语言优美,意境深远,情感真挚,是唐代诗歌中的佳作之一。