皎皎天上月,照见大江流。
江流去无已,月色满高楼。
乔家二女在舒州,凭高望月楼上头。
金波滟滟绮疏夕,玉露盈盈罗袜秋。
自从嫁得英雄婿,不知月落谁家去。
千古山河影在天,江水东流年复年。
诗句释义及赏析
1. 皎皎天上月,照见大江流。
- 注释: “皎皎”形容词,形容月亮明亮的样子。“天上”指的是天空中明亮的月亮。“照见”动词,意为月光照射到。“大江流”指长江的水流。
2. 江流去无已,月色满高楼。
- 注释: “江流去无已”表达了长江水势浩渺、永无止境。“月色”与“江流”相映成趣,共同构成一幅美丽的画面。“高楼”是高处的建筑,此处指舒州的一个高楼。
3. 乔家二女在舒州,凭高望月楼上头。
- 注释: “乔家二女”可能指的是历史上或传说中的两位女性,她们居住在舒州(今属安徽省)。“凭高望月楼”意指站在高处远望月亮。
4. 金波滟滟绮疏夕,玉露盈盈罗袜秋。
- 注释: “金波”指金黄色的水面,“滟滟”形容水面波光粼粼。“绮疏夕”可能是指夜晚的景色,绮丽而稀疏。“玉露”指露水晶莹剔透,“盈盈”形容露珠饱满。“罗袜秋”可能指女子穿着华丽的丝袜,暗示了人物的身份或场景。
5. 自从嫁得英雄婿,不知月落谁家去。”
- 注释: “英雄婿”可能指的是一位英勇的丈夫,也可能是对历史或文学作品中的某位英雄人物的赞美。“不知月落谁家去”表达了对远方亲人的思念和对未来的担忧。
6. 千古山河影在天,江水东流年复年。
- 注释: “千古山河”指的是历史上的山川河流,它们的存在见证了历史的变迁。“影在天”意味着这些自然景观仿佛永远存在。“江水东流年复年”强调了时间的流逝和江河的永恒。整句诗传达了一种对时间流逝、自然恒久不变的感慨。
译文
皎洁的月亮挂在天空中,照亮了长江的水流向远方流淌。
江流永不停息地奔向远方,月光洒满了高楼的窗户。
乔家的两位女儿住在舒州,站在高楼之上望着明月。
金色的波光闪闪烁烁如同织锦般绚烂,晶莹的露珠犹如秋天的罗袜一般美丽。
自从嫁给了那位英勇的英雄,我不知何时月亮落下在哪个人家。
千古江山的景象依旧在天际闪耀,长江之水向东流去岁月又一年又一年。