夜夜望明月,初若蛾眉弯。
夜夜望明月,今如白玉盘。
玉盘有时缺,蛾眉愁万结。
月照闺中人,如何有离别。
【注释】
夜夜:夜夜。
望明月:看月亮。
初若蛾眉弯:刚开始时,月亮像是蛾蛾的眉毛一样弯弯地弯曲着。
今如白玉盘:现在像白玉盘一样圆而明亮。
玉盘有时缺:比喻月亮有时有圆缺的变化。
蛾眉愁万结:形容女子眉毛弯曲如蛾蛾般忧愁,万种思绪纠结。
月照闺中人:指月光照亮了闺房中的妇人。
有离别:意味着将要分别。
【译文】
夜夜望明月,开始时月亮好像蛾蛾的眉毛那样微微弯折着,后来月亮又好像白玉盘一样圆润明亮。
月亮有时圆满,有时有缺,就像人的愁思千头万绪无法解开一样,而那明亮的月光却总是照临在闺房中的女子身上,她怎能不因即将与心爱的人分离而感到痛苦难耐呢?
【赏析】
这是一首写思妇的诗歌。开头两句“夜夜望明月,初若蛾眉弯。”描写了思妇望月的情状。“蛾眉”即美女的双眉,这里用来比喻月亮形状。月亮在诗人眼中是美丽的,也是令人思念的。诗人通过“望”字,将思妇望月的动作描绘了出来。诗中以“蛾眉弯”和“白玉盘”来形容月亮的形状,形象生动,富有诗意。
“夜夜望明月,今如白玉盘。”诗人将思妇所见到的圆月比作了洁白无瑕的玉盘,进一步突出了月亮的明亮、清澈、无暇。这句诗也表达了诗人对美好事物的喜爱之情。
“玉盘有时缺,蛾眉愁万结。”诗人用“玉盘”来形容月亮的变化无常,时而完整,时而残缺。同时,用“蛾眉愁万结”来表达思妇内心的情感变化。这种情感变化既反映了思妇内心的忧郁和不安,也体现了诗人对她深深的同情和关心。
“月照闺中人,如何有离别。”这一句诗将思妇的形象和她的思念之情完美地结合在一起。月光照进了闺房,照在了她的身上,但同时也映出了她的离别之苦。诗人用“如何有离别”来表达他对思妇即将离别的担忧,同时也传达出他对思妇深深的同情和关怀。