老夫病暑不耐夏,口苦啖粥如啖炙。
虽无竹石富平泉,薄有草堂开魏野。
发狂欲叫转炮焦,习静澄心亦潇洒。
洞庭一苇吾欲航,河朔千杯谁共把。
野人赠我醒酒石,云是得之太湖者。
置之茅亭相对时,清风徐来岂论价。
园树如经烈火焚,盆荷不见琼珠泻。
世途巳悟鹿覆蕉,肉眼谁分珠与瓦。
白首甘为抱瓮迂,黑甜偷得浮生暇。
高槐细柳聊自娱,水阁凉亭㡳须假。
代谢炎凉理则然,吾徒莫更相惊诧。

【注释】

苦热:酷热。四叠韵:即四声诗,指平仄、押韵和对仗的讲究。徐半溪:名不详,可能是作者的朋友。

不耐夏:不能耐受夏季。口苦吃粥如吃炙(zhì):口中感到苦涩,吃粥也像吃烤焦的食物,形容酷热难忍。

竹石富平泉:有竹子和石头可以供人享受清凉泉水的地方。薄有草堂开魏野:只有简陋的草堂可以开放给魏野等人。

发狂欲叫转炮焦:指极度愤怒时想要大叫或者发泄。转炮焦:比喻极度愤怒。习静澄心亦潇洒:指学习安静下来使心境变得轻松自如。

洞庭一苇吾欲航:想象自己驾着一艘船在洞庭湖上航行。河朔千杯谁共把:想象自己与友人一起畅饮。

野人赠我醒酒石:指朋友赠送作者醒酒石。云是得之太湖者:据说这是从太湖得到的礼物。

置之茅亭相对时:把它放在茅草亭子旁边,相对而坐。清风徐来岂论价:即使清风徐徐吹来,也无须用价值来衡量。

园树如经烈火焚:园中的树木像是被火烧过一样。盆荷不见琼珠泻:盆里荷花没有光彩像珠玉一样流淌下来。

世途巳悟鹿覆蕉:世上的道路已经明白像鹿踏蕉叶一样的道理。肉眼谁分珠与瓦:普通人的眼睛哪里能够分辨出珍珠和瓦砾呢?

白首甘为抱瓮迂:直到头发花白了还愿意做一个农夫,过着悠然自得的生活。黑甜偷得浮生暇:在黑暗中也能偷得一段安宁的时光。

高槐细柳聊自娱:在高大的槐树和细小的柳树旁自我娱乐。水阁凉亭㡳须假:在水边的凉亭里休息需要借助凉风。

代谢炎凉理则然:万物新陈代谢的道理本来就是如此。吾徒莫更相惊诧:我的同伴们不要再互相惊奇诧异了。

赏析:

这首诗是一首酬答诗,写于诗人晚年。全诗以“苦热”为题,抒发了诗人面对炎热酷暑的无奈和苦闷。诗人通过描写自己酷热难耐的感受以及与朋友相聚的情景,表达了自己对生活的感慨和追求。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。