七月吴江斗巧天,鸡头菱角彩楼前。
青裙荡桨谁家女,独自中流唱采莲。
【诗句】
七月吴江斗巧天,鸡头菱角彩楼前。青裙荡桨谁家女,独自中流唱采莲。
【译文】
七月间吴江上,斗巧的姑娘们,在彩楼前摆起了菱角。一位身着青裙的女子,独自划着船桨,在湖中央唱歌采莲。
【注释】
- 七月:指农历七月,即夏季。
- 斗巧天:斗,比赛;巧,技巧高超;天,天空,比喻比赛场所。
- 鸡头菱角:菱角是水生植物,形状像鸟嘴,故称“鸡头”,又因其果实呈绿色,所以又称“绿子”。
- 彩楼前:彩色的楼阁前面。
- 青裙:女子穿着青色的裙子。
- 荡桨:划桨。
- 谁家女:谁家的姑娘。
- 中流:河中心。
- 唱采莲:唱的是《采莲曲》。
【赏析】
这首诗描绘了吴江夏日的美丽景象和少女们的活泼形象。首句“七月吴江斗巧天”点明了时间和地点,暗示出这是一个热闹非凡、充满竞争气息的场景。接着,“鸡头菱角彩楼前”进一步描绘了这个场景的具体环境,鸡头菱角和彩楼构成了一幅美丽的画面。
接下来的句子“青裙荡桨谁家女,独自中流唱采莲”描述了那位青裙女子独自荡桨,在中流唱着采莲歌的情景。这里,“青裙”不仅代表了这位女子的身份,也增添了一份诗意和美感。而“独自中流”则展现了她的独立和自信。最后一句“唱采莲”则是对她歌声的直接赞美。
整首诗通过细腻的描写和生动的形象,展现了吴江夏日的美丽景色和少女们的活泼形象,同时也反映了当时社会的竞争气氛和女性的生活状态。