百年苦忆高常侍,多病谁怜孟浩然。
旧喜涉江今不涉,空斋时阅友朋笺。
【注释】
百年:一百年。常侍:高适,字 常侍。孟浩然:李白的好友,也是唐代著名诗人。旧喜:以前喜欢涉江。今不涉:现在不再涉江。友朋笺:朋友寄来的信。
【译文】
一百年来苦苦地思念着高适,如今多病又谁怜我?
以往喜欢的涉江游历,现在却不再涉江。
空斋时常翻阅友人寄来的信。
【赏析】
此诗作于元和四年(公元809)秋。陈山人名不详,但据诗题来看,应该是陈子昂的朋友,在陈与子昂交往甚密,所以子昂把他比作孟浩然。这首诗表达了诗人对陈的怀念之情。
诗的前两句是说,一百年来,诗人一直在深深地想念高适,他多么希望有朝一日能再次像过去那样,与高适一起泛舟游览江湖水乡啊!可是,自从高适去世以后,他再也见不到高适了,更不用说和他一起游览江湖水乡了呢。
“多病”一句是说,如今身体不好,又有谁来可怜、关心自己呢?这里既包含了诗人对友人的思念之情,也包含了他对自身境况的无奈和辛酸。
后两句是说,以往喜欢的涉江游历,现在却不再涉江。“空斋”一句则表明,由于年老体衰,不能像从前那样亲自到江边去游览,只能常常坐在书房里翻阅友人寄来的书信了。
这首诗语言平淡,情感真挚,表达了诗人对友人的深切思念之情。同时,也反映了诗人晚年生活的寂寞和无奈。整首诗以平实的语言抒发了诗人对故人深深的思念和对自己孤独生活的感慨。