朔风飘飘溪树前,轻篷短棹溪边船。
翩翩鼓枻泛溪去,鉴湖万顷通长川。
入夜披光清且涟,粳秫蔽野横朝烟。
举酒相属意悠然,青天直与水相连。
村墟日高集贩贾,铺排沙头杂儿女。
相逢问答无别言,耳边尽是农家语。
吁嗟世态如春云,纷纷代谢不堪陈。
经过渡口百花繁,信宿随风向水滨。
古来万事长如此,招携何惜采芳频。
会心便是忘机处,忽觉鱼鸟来相亲。
避人休问桃源洞,祇今圣代非嬴秦。
【注释】
①泛溪:乘船游湖。纪游:记录游览所见。
②朔风飘飘:北风轻轻吹拂。
③轻篷短棹:轻帆短棹,指小船。
④翩翩:形容水鸟飞的样子。鼓枻:击桨。
⑤鉴湖:即西湖,宋代称西湖为鉴湖。长川:宽阔的水面。
⑥粳秫:稻米。蔽野:覆盖田野。
⑦举酒相属意悠然:举起酒杯相互劝酒时心情悠然自得。
⑧青天:蓝天。直与水相连:形容天空高远,与水面连成一片。
⑨村墟:村庄和市场。集贩贾:聚集买卖的人。
⑩铺排:摆弄,摆摊。沙头:水中沙滩。杂儿女:杂在男女之中。
⑪相逢问答无别言:遇到相识的人不说什么客套话。
⑫吁嗟世态如春云:叹惜世间的变化像春天的云彩一样快。
⑬纷纷代谢:纷纷更替,代谢不断。陈:旧。
⑭渡口:渡口边。百花繁:百花盛开。信宿:一宿。随风:顺水漂流。向水滨:流向水边。
⑮古来万事长如此:自古以来世事变化总是如此。长如此:常常这样。
⑯招携:邀请。何惜:何用吝惜。采芳频:多次采摘鲜花。
⑰会心便是忘机处:彼此会心就是忘记了世俗的机巧。会心:领会对方的心思。忘机:忘记世俗的机巧。
⑱忽觉鱼鸟来相亲:忽然感觉到有鱼儿、鸟儿亲近了。
⑲避人休问桃源洞:躲避世俗的人不要打听桃源洞口的事。桃源洞:传说中神仙居住的地方。
⑳祇今圣代非嬴秦:现在的朝代不是秦始皇那样的暴政时代。
【赏析】
《泛溪纪游》,是北宋诗人苏东坡在杭州任通判时所写的一首七律诗。这首诗是作者泛舟西湖时所作的记游之作。
此诗首联“朔风吹摇溪畔树,轻舟短棹傍溪行”,写冬日寒风中的景色和泛舟的动态,以“朔风”点明时节,以“溪树”衬托冬景,又以“轻”与“短”点出船只的特点,生动形象地写出了冬日里泛舟溪上的情景。
颔联“翩翩鼓楫泛溪去,鉴湖万顷通长川”,写泛舟的动作和水流的宽广。“翩翩”形容船行之快,“鼓楫”则写出了划桨时的动作,“长川”则描绘出水流的广阔。
颈联“入夜披光清且涟,粳秫蔽野横朝烟。”写入夜时的景色:“披光”、“清且涟”都是写月光下湖面波光粼粼的美丽景象;“粳秫”是水稻的雅称,此处指稻田里的稻谷,“横朝烟”则写出了晚风吹起稻田的烟雾,给人一种朦胧的感觉。
过片后四句,写乡村的生活和人情世态:“举酒相属意悠然,青天直与水相连”,“举酒相属”是说人们相聚饮酒,谈笑风生,“意悠然”是说他们心情舒畅愉快;“青天直与水相连”则是说天空高远,与水面连成一片,给人一种开阔的感觉。
接着五、六两句,写农村集市的热闹景象:“村墟日高集贩贾,铺排沙头杂儿女。”“村墟”是乡村集市的意思,“日高”是说太阳快要下山了,“贩贾”是做买卖的人,“铺排沙头杂儿女”是说人们在沙滩上摆摊设点,卖货赚钱,“杂儿女”则写出了集市上的人来人往、繁忙热闹的景象。
最后两句,写人与人之间的和谐关系:“相逢问答无别言,耳边尽是农家语。”“相逢问答”是说人们相遇时没有客套话,只是随意交谈几句;“耳边尽是农家语”则是说人们说的话都是关于农业生活的话语,反映出了乡村的宁静和纯朴。
整首诗语言简练,意境优美,既描写了自然景观,又表现了人们的生活情趣,充分展示了宋代西湖的自然美和人文美,体现了作者对自然和生活的热爱之情。