衣食妨修道,躬耕岭下陂。
夏畦劳行者,秋获倩沙弥。
每得野中趣,都忘心所悲。
故人如有假,莫惜慰相思。
这首诗是唐代诗人王维所作的《辋川闲居赠裴秀才迪》。下面是逐句的释义以及译文:
刈稻南亩柬诸子(注释:《诗经·周南·关雎·序》有云:“南亩之农夫,日出而作,日入而息。”)
衣食妨修道,躬耕岭下陂。
夏畦劳行者,秋获倩沙弥。(注释:在山岭下的池塘里耕种。劳者,劳累的人。倩,请求。沙弥,指小和尚。)
每得野中趣,都忘心所悲。
故人如有假,莫惜慰相思。(注释:每次得到野外的乐趣,就会忘记一切悲伤的事情。如果有朋友生病需要照顾,不要吝啬金钱来安慰他。)
译文:
收割稻谷在南边田地给儿子们分发粮食;
穿衣吃饭妨碍了修炼道心,在山岭下的池塘里耕作。
夏天在菜地里辛苦劳作的人,秋天收获时请求小和尚帮忙;
每次得到野外乐趣,都忘记了心中所有的悲伤。
如果老朋友有困难,请不要吝啬金钱来安慰他。
赏析:
这是一首田园诗,描写了王维在辋川别墅的闲适生活。诗中的主人公是一个辛勤的农夫和一个勤勉的小和尚,通过他们的劳动和生活,展现了一种与世无争、悠然自得的生活态度,同时也流露出深深的乡愁和对友情的珍视。诗中的语言平实自然,情感真挚深厚,是中国古代田园诗的经典之作。