闲阶日日卷纱声,常恨新绵纺不成。
不识剪衣焚寄与,可能长短似平生。

译文:

闲静的台阶上,每天卷起纱帘的声音,常常怨恨新棉线纺不出。

不认识裁剪衣服和焚烧寄语的人,可能长短与平生相似。

注释:

悼亡 其二:第二首悼亡诗。

闲阶:寂静的台阶。

日日:(天天)

卷纱声:形容织布机轧轧作响,纺织声。

常恨新绵纺不成:常常怨恨新棉花不能纺出细丝来。

不识剪衣焚寄与:不懂得裁剪衣服和焚烧寄语。

可能长短似平生:可能衣服的长短与平生一样。

赏析:

这首诗是一首表达对亡妻思念之情的悼亡诗。诗人通过描绘日常生活场景,表达对亡妻的深切怀念和无尽思念。全诗语言朴实无华,情感深沉真挚,展现了诗人对亡妻深深的眷恋和无尽的思念。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。