神理固莫测,阖辟无时停。
万物盈两间,森然咸委形。
荣悴从大化,胡为劳其生。
悠悠念往时,飞空如流星。
先哲邈难逮,抚已空无成。
严霜被中园,蔓草犹青青。
晨夕自游目,亦足陶吾情。
【译文】
神理本来就不可测,天地的运行没有停止。
万物充盈于天地之间,森然委顺自然而存在。
荣枯盛衰由大化决定,何必劳苦地追求生?
悠悠思念往日时光,如同流星在天空中飞逝。
先贤已难以追及,抚今思昔徒自伤悲。
寒霜覆盖了园中,蔓草依然青青葱郁。
早晚观赏自然景色,足以陶冶我的情趣。
【注释】
适兴:兴致所至,随意抒发。
神理:指神妙、高深之理。
阖辟:开合,指天地运行。
两间:指天地之间。
森然:形容草木茂盛的样子。
委形:随物而屈伸,无所拘滞。
荣悴:荣华和枯萎。
大化:指宇宙间的自然变化。
胡为:为何。
念:回忆、思念。
邈难逮:邈,远;难逮,难以追寻。
抚:手按。
严霜:严寒的霜。
中园:园中。
蔓草:长出蔓茎的野草。
游目:放眼观赏。
陶情:陶冶感情、愉悦心情。