出郭寻芳侣,高林绝世氛。
何知望双翼,无异隔重云。
听鹤疑笙转,搴兰感袂分。
托躬自有别,不敢怨离群。
出城寻找赏花伴侣,高耸的森林中没有世俗的污染。
哪里知道望眼欲穿,却如同隔着重重云层。
听到鹤鸣疑是笙歌,采摘兰花却感到衣袖被分。
托身于天地之间自有区别,不敢怨恨自己离群索居。
注释:
- 出郭寻芳侣:指诗人在城外寻找赏花的朋友。郭,城墙。芳,美好、芳香,这里代指花朵。
- 高林绝世氛:指高大的树林中没有世俗的污秽。高林,高大的树林。绝世,超越世俗。
- 何知望双翼:意思是说,我怎么知道他们像鸟儿一样拥有双翅可以飞翔呢?何知,哪里知道。
- 无异隔重云:意思是说,这就如同隔着重重云层,看不见对方一样。重云,层层叠叠的云雾。
- 听鹤疑笙转:听到鹤鸣声好像在转音,就像吹奏笙管的声音。
- 搴兰感袂分:采摘兰花时感觉衣袖被分成两半。搴(qian),用手拔起,这里引申为采摘。
- 托躬自有别:我托身于天地之间自然有别样的人生道路。躬,身体。
赏析:
这首诗是一首描写游子思念友人之作。首联两句写诗人在郊外寻找友人,而友人又身处高高的树丛中,似乎与世隔绝,难以相见。颔联两句写诗人对于友人的这种处境的感慨,认为他不知道如何去表达对友人的思念之情,如同自己被重重的云雾阻隔一般。颈联两句写诗人听到鹤鸣声,以为友人正在吹笙,而实际上可能是诗人自己的错觉。尾联两句则是诗人对于这种情境的自我安慰,他认为自己在天地之间自然有别样的人生道路,无需怨天尤人。全诗语言朴实无华,但情感真挚深沉,表达了诗人对于友人的深深思念之情。