东风射窗急,窗纸摵摵鸣。
畴昔窗中居,一去不闻声。
展转夜过半,揽衣步前楹。
宁知治缕夕,正此月华明。
耳目不堪触,更堪忆平生。
十年一梦短,伤哉父子情。
周身旧裙布,犹如新制成。
奈何修洁姿,大命偏早倾。
花缀故枝红,草回隔年青。
婉娈无复见,痛恨何时平。
悼亡女
东风射窗急,窗纸摵摵鸣。
畴昔窗中居,一去不闻声。
展转夜过半,揽衣步前楹。
宁知治缕夕,正此月华明。
耳目不堪触,更堪忆平生。
十年一梦短,伤哉父子情。
周身旧裙布,犹如新制成。
奈何修洁姿,大命偏早倾。
花缀故枝红,草回隔年青。
婉娈无复见,痛恨何时平。
译文:
东风从窗外猛烈地吹进来,窗户的纸被刮得发出响声。
从前我在窗里居住,现在她一去就再也没听见过声音。
翻来覆去过了半夜,我披上衣服走到前面的柱子边。
没想到晚上还要整理衣服,正好是月光皎洁明亮的时候。
耳朵和眼睛难以忍受,更令人怀念她的一生。
十年如梦般短暂,令人伤心的是父子之间的感情。
她身上穿的旧裙子布料,好像重新缝制过的一样。
可惜她的清白之躯已经夭折,命运偏偏如此悲惨早早地结束了自己的生命。
花朵缀满了枯萎的枝条仍然鲜艳,草儿回到了一年之前的嫩绿。
她温柔可爱的面容再也没有出现过,我怎样才能忘记这份痛苦啊!
赏析:
这首诗是唐代诗人杜甫创作的一首七言律诗。这首诗通过对亡妻生前生活的回忆,表达了作者对亡妻深深的眷恋和无尽的哀思。全诗以“悼亡女”为题,通过描写亡妻生前的生活情景,展现了她的纯洁美丽和善良仁爱的品质。同时,也表达了作者对亡妻深深的思念之情,以及对人生无常的感慨。