桑中鸣禽巧如鴂,吴娘养蚕夜不歇。
暖雨寒风恼杀人,政是江南三四月。
苕溪遗老白发翁,画蚕画叶摇春风。
千金难买吴娘笑,故写生枝椹子红。

【注释】

①桑中:桑林之中。鸣禽:即布谷鸟,其声类似“轧轧”声。巧如鴂(è):形容鸣禽的叫声清脆悦耳。②吴娘:指江南女子。③暖雨寒风恼杀人:意思是春天的暖风和细雨让人感到难受。政是:正是、正是如此。④苕溪:今浙江桐乡县一带河流,因流经苕水而名。遗老:指年老的画家。白发翁:指钱舜举。摇春风:形容画中的蚕在吐丝结茧时随风摆动的样子。⑤椹子:桑葚,一种水果。

【赏析】

这首诗写于作者晚年,是诗人对钱舜举画蚕诗的酬答之作。钱舜举有《题画蚕》诗:“桑林鸣禽巧如鶸,吴娘养蚕夜不眠。暖烟冷雨恼杀人,正是江南三四月。”此诗前两句以“鸣禽”“啼妇”“暖风”“细雨”等意象,形象生动地描绘出江南三月蚕事繁忙之景。后两句则以“苕溪遗老”自比,以“画蚕画叶摇春风”的意象,赞美钱舜举的画艺高超。最后一句“千金难买吴娘笑”,表达了诗人对钱舜举画技的赞赏。整首诗语言优美,情感真挚,值得细细品味。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。