春风结客向吴关,把袂江亭别泪殷。
海峤不传青鸟信,疁城遥望白云间。
已将名姓留南国,莫使移文到北山。
插架嵇康高士传,可能千载一追攀。

【注释】

  1. 柬侯研德:向侯研德致意。柬,通“道”,指书信;研,同“砚”。
  2. 春风结客:指春风吹拂着旅人,使他结交了许多朋友。结客,指交游、交友。
  3. 把袂江亭:在江边的亭子把手挥别,表示留恋不舍。袂,袖子。
  4. 海峤不传青鸟信:青鸟信,指传递信息的使者。青鸟,古代传说中的西王母之臣。《山海经·大荒西经》云:“西王母居玉山,有青鸟、黄蛇。”
  5. 疁城遥望白云间:疁(zhuó)城即鄮(zhuó)城,春秋吴地,今江苏无锡市西南。遥望白云间,形容远隔千山万水的思念。
  6. 已将名姓留南国:已经把名字留在南方。名姓,指姓名和籍贯。
  7. 莫使移文到北山:不要使文章从北方传到这里来。移文,指书信。
  8. 插架嵇康高士传:嵇康是东汉末年著名的文人,以才识著称。《晋书·嵇康传》记载,嵇康曾为《高士传》,但已失传。高士传,指《高士传》。嵇康的事迹被编入了《高士传》。
    【赏析】
    这是一首寄赠友人的信物,表达对朋友的眷恋与思念之情。
    首联“春风结客向吴关,把袂江亭别泪殷”写自己与好友分别的情景。春风拂面,让人想起春天的到来,也使人联想到离别的痛苦,所以用春风来烘托出离别的气氛。结客,即结伴出游的朋友。把袂江亭,指站在亭子里挥手告别。袂,袖子。江亭,指临江的亭台。这两句的意思是:春风中我们结伴而行去拜访朋友,在江边的亭台上挥手告别,眼泪滴落满手都是。
    颔联“海峤不传青鸟信,疁城遥望白云间”写自己对友人的思念。青鸟,指传递信息的使者。疁城,古地名,位于今江苏无锡一带。这两句的意思是:海上的山峰上没有传来青鸟的音信,只能遥望着遥远的白云,寄托对你的思念。
    颈联“已将名姓留南国,莫使移文到北山”写自己对朋友的嘱托。南国,指南方。留名姓,指留下姓名和籍贯。移文,指信件。这两句的意思是:我已经把你的姓名和籍贯留在了江南,千万不要让文章从北方传到这里来。
    尾联“插架嵇康高士传,可能千载一追攀”写自己对友人的敬仰之情以及对未来相见的愿望。插架,指陈列、保存。嵇康(224—263),字叔夜,三国魏陈留郡(今河南开封市)人。著名文学家、音乐家。这两句的意思是:如果能保存嵇康的高士传记,那么也许可以追随他的足迹而努力攀登。
    这首诗抒发了作者与好友分别时的感情,表达了他对友人的思念和敬爱之情。全诗语言简练,情感真挚,具有很强的艺术感染力。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。