仗策纡苔径,清吟月正中。
隔林灯火近,入望水云空。
夜静无过客,风高有断鸿。
徘徊来复往,此趣许谁同。
十月十二日夜步月
仗策纡苔径,清吟月正中。
隔林灯火近,入望水云空。
夜静无过客,风高有断鸿。
徘徊来复往,此趣许谁同。
译文:
手持长杖悠然漫步在小路上,月光下清朗的歌声回荡在空气中。隔着树林看到远处的灯火,映照在水面上显得格外清晰。夜晚的宁静没有其他行人打扰,只有高风中的大雁偶尔飞过时留下声响。我来回地徘徊着,这种乐趣恐怕也只有我能体会了。
注释:
- 仗策:拿着长杖。
- 清吟:清亮而悠扬的歌声。
- 月正中:月亮正圆的时候。
- 隔林:隔着树林。
- 灯火:指树丛间透出的灯光。
- 水云空:水面上的倒影和天空的云彩。
- 过客:路过的人。
- 断鸿:失群的大雁。
- 徘徊:来回走动的样子。
- 此趣:这种乐趣。