画省曾闻借美名,轻枝缥缈压繁英。
君行试指天台路,万朵红霞护赤城。
【注释】
1.紫薇:指花木丛生,颜色艳丽的植物。这里借指美丽的事物。
2.画省:指皇帝的办公室。
3.轻枝缥缈(piāo miǎo):形容枝叶轻盈飘逸的样子。
4.压繁英:压着繁茂的花朵。
5.天台路:传说中的仙山名。
6.万朵红霞护赤城:意思是说万朵红霞像护卫者一样保护着那座红色的城池。
【译文】
曾经在画省听到过紫薇的美名,它那轻盈的树枝在花丛中轻轻摇曳,仿佛是压着繁花盛开。
您出行时不妨试着指向天台路,那里有万朵红霞如同护卫者一般守护着那座红色的城池。
【赏析】
这首诗通过描绘紫薇的美丽,表达了诗人对自然美和人间美好事物的赞美之情。诗中“轻枝缥缈压繁英”这句诗形象地描绘了紫薇树的枝叶轻盈飘逸的样子,给人一种美的享受;而“君行试指天台路”则暗含着诗人对于美好事物的向往和追求。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受和心灵的触动。