高出离宫覆御塘,暖烟晴日斗新收。
舞腰妒尽东风力,恨不移枝出建章。
诗句释义:
柳枝词五首 其一
高出离宫覆御塘,暖烟晴日斗新收。
译文:
柳树的枝条高高地生长出来,覆盖在皇宫外的御塘上,阳光明媚的日子里,它吸收着清新的空气中的水汽,显得生机勃勃。
赏析:
这首诗是唐代诗人李商隐的组诗作品《柳枝词五首》中的一首。诗人以独特的视角和丰富的想象力,描绘了柳树的生长状态以及其周围的环境。整首诗语言简练而富有意境,通过细腻的描写和巧妙的比喻,展现了诗人对自然之美的热爱与赞美之情。
高出离宫覆御塘,暖烟晴日斗新收。
舞腰妒尽东风力,恨不移枝出建章。
诗句释义:
柳枝词五首 其一
高出离宫覆御塘,暖烟晴日斗新收。
译文:
柳树的枝条高高地生长出来,覆盖在皇宫外的御塘上,阳光明媚的日子里,它吸收着清新的空气中的水汽,显得生机勃勃。
赏析:
这首诗是唐代诗人李商隐的组诗作品《柳枝词五首》中的一首。诗人以独特的视角和丰富的想象力,描绘了柳树的生长状态以及其周围的环境。整首诗语言简练而富有意境,通过细腻的描写和巧妙的比喻,展现了诗人对自然之美的热爱与赞美之情。
【注释】: 梦归:梦中回到家乡。 游子思家切,终宵只梦归。 游子:离家在外的男子。思家:思念家乡。切:深切。终宵:整夜。只:只做。 觉来疑乍别,续去可重依。 觉来:醒来后。乍:忽然。别:分离。续去:继续前行。 童稚(zhì):小孩儿。童稚争牵袂(mèi),妻孥(nú)懒下机。 童稚:小孩子。争:争相。牵袂:拉着衣袖。妻孥:妻子儿女。懒:懒得。下机:放下织布的工具。 他时真到日,应诉见还非。 他时
元日雨中与乡友朱瑛留盛秀才馆 梅柳共缤纷,京华又见春。 还持新岁酒,相劝故乡人。 晓雨妨来客,寥郊绝去轮。 缘知佳节在,不敢泪沾巾。 注释: 1. 梅柳共缤纷:指梅花和柳树共同装点着春天的景象。缤纷,五彩缤纷的样子。 2. 京华又见春:京城再次迎来了春天的气息。京华,泛指京都或京城。 3. 还持新岁酒:拿着新年酿制的酒。 4. 相劝故乡人:互相劝勉、鼓励,希望彼此能度过一个美好的春节。 5.
《寻陆玘值雪就宿》是明代诗人谢缙创作的一首五言律诗,表达了作者在大雪天与友人共度夜话、弹琴饮酒的愉快经历。下面是这首诗的原文及翻译: 诗歌原文: 迢递似山阴,无舟亦见寻。 呼儿寒贳酒,留我夜弹琴。 灯晕花初结,壶残漏欲沉。 不知门外雪,今夜几多深。 翻译: 1. 遥望远处的群山,仿佛看到了山阴的风光,即使没有船只也能看到那熟悉的风景。 2. 叫儿子去买些酒来
【注释】 腊月二十七日:农历十二月二十七日。 次江口:停船在江边,这里指停船在渡口。次,停留。江口,渡口。 出浦望斜月:离开小溪(浦)时看斜月(月亮从东面出来)。 隔江闻棹歌:隔着江听见船上人(划船的人)唱歌。棹,划船用桨。 家从今日远:离家从今天起远了。 愁比昨宵多:比昨天晚上的忧愁更多。 乡心逐逝波:故乡的心情随着流水逝去。 野烧疑烽火:野外的烟火像烽火。 乡心逐逝波:家乡的心情随着流水逝去
诗句释义与赏析: 1. 梅花清入梦,夜半忽思君 - 梅花清:形容梅花的香气清新,令人感到心旷神怡。 - 入梦:指梅花的香气仿佛进入了梦境,给人以美的享受。 - 夜半忽思君:描述的是在一个宁静的夜晚,突然想起远方的亲人或朋友。 2. 千里窗前月,孤心江上云 - 千里:形容距离遥远,但通过窗户可以看到月亮的存在。 - 窗前月:指在明亮的月光下,诗人独自面对窗户,感受到月光的明亮和寒冷。 - 孤心
这首诗是唐代诗人贾岛所作,诗中表达了作者久雨中春的心情以及对友人的思念之情。 下面是逐句释义: 1. 到京将一月,多半雨中春。 —— 到京城已经有一个月了,大部分的时间都在雨中度过。 2. 衣润香薰彻,囊空酒贳频。 —— 衣物因为雨水而变得潮湿,香气弥漫在空气中;囊中空空如也,只好买些酒来解闷。 3. 缄书佣乞米,卧雪倦干人。 —— 写信时请人帮忙寄送(书信),因为天气寒冷
以下是诗句的详细翻译和注释: 1. 诗意解读:这首诗表达了诗人在秋日山斋的孤独与寂静,以及与自然的和谐相处。诗中通过描绘秋天的景象,如草木凋零、秋风扫过等,展现了一种宁静而深邃的氛围。 2. 译文: 寂寞无来客,柴门尽日扃。(没有人来访,我整天关上柴门) 草根吟蟋蟀,竹尾挂蜻蜓。(蟋蟀在草根上鸣叫,蜻蜓在竹子上悬停) 爽气岚侵席,秋声叶满庭。(清爽的风拂过我的席子,落叶在庭院中纷纷扬扬)
赋得江村送别送人起复荷叶暗汀洲,江村暮雨收。 钟声随棹远,渔父对人愁。 起复衣仍素,行装扇及秋。 骊驹歌欲尽,凉月在西楼。 注释: 1. 荷叶暗汀洲:荷叶覆盖的江边小洲在暮色中显得更加幽静。 2. 江村暮雨收:傍晚时分,江边的村落迎来了一场及时雨,雨势渐渐停歇。 3. 钟声随棹远:船夫摇动船桨的声音伴随着远处传来的钟声,悠扬而深远。 4. 渔父对人愁:渔父面对行人,流露出深深的忧虑和忧愁。 5.
秋日山斋三首 其二 草白露零砌,叶红霜满林。 初闻新雁过,知是已秋深。 译文赏析: 注释: 《秋日山斋三首》为一组诗,共三首。第一首描写了秋天里,草木萧瑟的景象;第二首则描绘了秋日里,大自然中的景物和人物活动:草木凋落、落叶满地、雁群过境,以及病起扶杖和贫居不卖琴的诗人。 注释: 秋日:秋天。 山斋:指隐居于山林之中的简陋住所。 草白露零砌,叶红霜满林:草被露水打湿后变得白嫩,树木上结满了霜花。
幽独抱微疴,淹留奈岁何。 星霜秋鬓改,风雨莫愁多。 养素甘泉石,偷生畏网罗。 年来城府里,无事倦经过。 释义:我孤身一人,带着轻微的疾病,在山中度过时光,却无法逃避年华老去的事实。岁月如流星般逝去,我的双鬓已经染上了秋天的霜痕,面对风雨交加的日子,我的心情也变得沉重起来。我渴望养生,就像甘泉中的石头一样,但又怕触犯那些复杂的关系网。近年来我在官场上忙碌奔波,现在终于有空闲时间可以休息了。 赏析
翻译:垂柳的枝条像是缀满的旒带,笼盖似盖,远望去仿佛轻雾笼罩;陶家往日应值得羡慕,春日里阴云遮蔽了县城前。 注释:垂柳的枝条,像是缀满了流苏般的挂饰,覆盖着一片如同伞盖的形态。“远如轻雾淡如烟”描绘了柳树随风摇曳时,其轻盈的姿态与朦胧的轮廓,宛如一层轻薄的烟雾般缥缈。“一任春阴蔽县前”反映了春天里的柳荫如何遮挡了阳光,使得县前的道路显得阴暗。 赏析:此诗借景抒情
【解析】 “驿路溪桥野店傍”,首句写景,点明题中之“柳”。驿路、溪桥,都是行人来往之地,所以有“野店”相伴,这就为下文的抒情作了铺垫。“几株摇曳复遮藏”,写柳树的姿态。摇曳,风摇;遮藏,枝叶掩覆。这句诗以简练的笔墨,描绘了柳树在风中摇曳、枝叶掩映的情态。 “年来频为行人折”,由柳树之态生发开去,写自己对柳树的感受。诗人用“年来”二字,表明自己对柳树的喜爱之情是长久以来养成的。行人路过时
诗句释义:柳树枝干蜿蜒盘曲,如同井上蟠结的井绳,莲叶浮在河面上,宛如浦中的荷叶。 译文:柳树的枝条弯曲盘旋,仿佛是井上盘结的绳索,而莲叶漂浮在水面上,犹如浦中盛开的荷叶。 关键词注释: 1、“纤腰困舞”:形容女子的身材纤细,舞姿优雅;“眉黛长颦”:形容女子皱眉沉思的神情;“张绪”:南朝梁诗人张绪,字思鲁,晚年因家贫,娶妻李氏,生活艰难,故有“今已老”之说;“风流”:指旧日的才情风采。 赏析
【注释】: 清镜:明净如镜的镜子。 蝉鬓蛾眉:形容妇女的发髻高挽,眉毛细长而弯曲。 朝开暮掩:早上梳妆打扮,晚上则收起。 少尘:没有尘埃。 白发多于去春:指头发比去年增多。 原上阮郎归未:意思是说还没有找到像阮籍那样的隐士,回归故里。 【赏析】: 这首词写闺中女子早晨梳妆打扮,晚上收拾起来的情景。词中运用了比喻和对比的手法,把闺中女子与自然景物相联系来表现她的心情和处境。 “清镜”两句
【注释】 芳草:春草。青犹未了:指草木发青,而春天尚未到来。二章:这里指诗篇有两部分,即“调笑”和“怨思”。 【译文】 春草青青,春天还没有过去。 和烟、和雨的路很长,千里万里都让人断肠。 断肠,断肠,肠已断;飞絮落花,撩乱人心怀。 【赏析】 此词是一首情词。作者借春景抒发离愁别恨,抒写的是对妻子的深情怀念。首句“芳草”,是春天的象征。春草青青,春天还没有过去。这一句以景结情,既点明季节
注释: 1. 驱车早出门,河汉星斗转:早上驾车出发,银河中的星星在转动。 2. 不惮路途长,独忧心迹远:不怕路途遥远,只担心自己足迹太远。 赏析: 这首诗表达了诗人离别亲友时的心情。首句“驱车早出门”,描写了诗人清晨就早早地驾车出门的情景。第二句“河汉星斗转”,描绘了天空中星星在转动的美丽景象,与诗人离别的心情相映成趣。第三句“不惮路途长,独忧心迹远”则表达了诗人对离别的不舍和担忧