芳草,芳草,二月青犹未了。
和烟和雨路长,千里万里断肠。
断肠断肠肠断,飞絮落花撩乱。

【注释】

芳草:春草。青犹未了:指草木发青,而春天尚未到来。二章:这里指诗篇有两部分,即“调笑”和“怨思”。

【译文】

春草青青,春天还没有过去。

和烟、和雨的路很长,千里万里都让人断肠。

断肠,断肠,肠已断;飞絮落花,撩乱人心怀。

【赏析】

此词是一首情词。作者借春景抒发离愁别恨,抒写的是对妻子的深情怀念。首句“芳草”,是春天的象征。春草青青,春天还没有过去。这一句以景结情,既点明季节,又渲染出一种春意盎然的氛围。

上片写春情。“和烟和雨路长,千里万里断肠。”这是从空间角度着笔,描绘一幅春日里,游子行于烟雨之中,茫茫大地,只有一程又一程地在绵绵无尽的旅途中徘徊的图景。这种境界,很容易引起游子的乡思乡愁。“千里万里断肠”,既是实写,也是虚写。它表现的是游子对家乡、对亲人的强烈思念之情。

下片写离情。上片写游子在外为官的艰难困苦,这两句是承上启下的过渡句。“断肠”两字,把游子内心的痛苦表现得淋漓尽致。“肠已断”是说游子的心已被折磨得死去活来。“飞絮落花,撩乱人心怀”,则进一步刻画游子心绪之纷乱,感情之激烈。这里的“飞絮”、“落花”,都是春天特有的景物,它们象征着春天的生命力,也象征着生命的短暂和易逝。

全词情景交融,意境优美,委婉含蓄,表达了作者对妻子深沉的思念之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。