涓涓清涧中,长洗山僧钵。
还将钵盛去,泻向玻瓶滑。

【注释】:

支硎山:地名。在今浙江杭州市余杭区西北,有支硎寺。十二咏:指《题支硎山十二咏》。碧淋泉:清澈的山泉。涓涓:细小水流的样子。涧:山涧水沟。长洗:长期冲洗。钵(bō):僧人吃饭和喝水用的器皿。将:拿、取。玻瓶:玻璃瓶。滑:光滑。

【译文】:

清清的山泉水涓涓流淌于山涧之中,常年冲刷着山上的僧侣的碗钵,那碗钵被清洗干净后,又拿起来放到瓶中,瓶中的水就变得滑腻了。

【赏析】:

此诗以“碧淋泉”为题,描写的是支硎山的一处美景。诗人从山泉的源头写起,然后写到它奔流至山脚下,再流进山间小路旁的石缝,最后流入支硎寺前的池塘。诗人用“涓涓”、“长洗”等词,把山泉的细流与山僧的钵盂联系在一起,表现出山泉对钵盂的滋润作用。同时,也表现了山僧的生活习性与情趣。

诗人还用“还将钵盛去,泻向玻瓶滑”的诗句,描绘了山泉的晶莹剔透以及山泉的清凉,让人读后感到清新自然,如同置身于一个宁静而和谐的自然环境中。

这首诗通过对山泉的描绘,展现了支硎山的秀美景色和山僧生活的宁静和谐,同时也表达了人们对大自然的热爱和对美好生活的向往。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。