缉茅春墅中,日夕乱峰绕。
昨夜杏开花,春风吹碧草。

【注释】

缉:编织。茅:用茅草编成的。别墅,即山居。缉茅春墅:在春天的时候编起茅草做别墅。野亭:山中亭子。这句说:在山中别墅里搭设的野亭。

乱峰:指山中的险峰。这句说:山中别墅里的野亭,被山峰环绕着。

昨夜:昨天夜间。杏花:这里泛指春花。碧草:嫩绿的草。这句说:昨天夜里杏花开了,春风一吹,春草变青了。

【赏析】

这首诗以野亭为题,描写了山中别墅里的野亭。

首句“缉茅春墅中”,写别墅的建造时间。缉茅,即用茅草建房,是古代建筑的常见方式。

颔联“日夕乱峰绕”,描绘野亭四周的景色。这句写野亭周围的自然景色。

颈联“昨夜杏花风送碧”,写野亭周围的自然景色。这句写野亭周围的自然景色。

最后两句“春风吹碧草”,写野亭周围环境的变化和感受。这句写野亭周围环境的变化和感受。

全诗语言朴实无华却意味深长。作者通过描写野亭的四周景色,以及它与四周自然环境的关系,来表现自己隐逸的生活情趣。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。