长松梢,青拂天。
岁暮商飙急,寒苦令人怜。
阴崖有朴樕,生在荆棘下。
霜凋荆棘叶,网缀如檐瓦。
春风破冰冻,劲绿不曾赭。
祸福相倚伏,岂不在所招。
宁为朴樕茎,莫作长松梢。
长松梢
长松的枝条,青翠拂天。
岁暮商飙急,寒苦令人怜。
阴崖有朴樕,生在荆棘下。
霜凋荆棘叶,网缀如檐瓦。
春风破冰冻,劲绿不曾赭。
祸福相倚伏,岂不在所招。
宁为朴樕茎,莫作长松梢。
译文:
长松的枝条,青翠拂天。
岁暮商飙急,寒苦令人怜。
阴崖有朴樕,生在荆棘下。
霜凋荆棘叶,网缀如檐瓦。
春风破冰冻,劲绿不曾赭。
祸福相倚伏,岂不在所招。
宁为朴樕茎,莫作长松梢。
注释:
- 长松梢:指长松的枝条。
- 岁暮商飙急:岁暮,指年底或年尾;商飙,指商音的风;急,形容风势猛烈。
- 寒苦令人怜:寒苦,指寒冷和困苦;怜,同情。表示对寒冷困苦的人的同情。
- 阴崖有朴樕,生在荆棘下:阴崖,指山间的阴暗之处;朴樕,指一种植物;荆棘下,指生长在荆棘丛中的植物。
- 霜凋荆棘叶,网缀如檐瓦:霜凋,指霜冻使树叶凋落;网缀,指树枝上像屋顶一样的结网;檐瓦,指房檐上的瓦片。
- 春风破冰冻,劲绿不曾赭:春风,指春天的风;破冰冻,指吹散了冰块;劲绿,指绿色的叶子很强壮;不曾赭,指没有变成褐色。
- 祸福相倚伏:祸福,指好与坏、幸福与灾祸;倚伏,指相互依存、交替出现。
- 宁为朴樕茎,莫作长松梢:宁,表示宁愿;为,表示当作;朴樕茎,指像朴樕那样的植物茎部;莫作长松梢,意为不要做长松那样枝干细长、顶端向上的树。
赏析:
这是一首描写自然界景象的诗歌。诗人通过对长松和朴樕的描绘,表达了对自然之美的赞美和对人生境遇的感慨。长松和朴樕都是自然界中的植物,它们各有特点,长松枝干高大、顶端向上,而朴樕则生长在阴间,枝叶茂盛、生机勃勃。诗人通过对比这两种不同的生命形态,表达了对人生命运的思考。