望中云树两驰情,风雨连朝阻客程。
使介远烦都宪节,交期不负岁寒盟。
吕梁自昔开天险,禹贡如今赖地平。
明日相逢成一笑,波涛过眼未须惊。
吕梁阻风奉怀洪都宪年兄
望中云树两驰情,风雨连朝阻客程。
使介远烦都宪节,交期不负岁寒盟。
吕梁自昔开天险,禹贡如今赖地平。
明日相逢成一笑,波涛过眼未须惊。
注释:
吕梁:地名,在今山西省临汾市西南。阻风:因风受阻。奉怀:表达怀念之情。洪都宪年兄:指洪都(今江西南昌)的长官,年兄。
译文:
望中云树两驰情,风雨连朝阻客程。
使节任务远烦都宪节,约定的日期不能辜负岁寒盟。
吕梁自古以来是天险,大禹治水时依赖的是地势平。
明天相见后将一笑泯恩仇,波涛汹涌也无须惊慌失措。
赏析:
这首诗是诗人在吕梁阻风时的感怀之作。首联“望中云树两驰情,风雨连朝阻客程”,表达了对友人的思念之情和旅途中的艰辛。颔联“使介远烦都宪节,交期不负岁寒盟”,抒发了对友情的期待和对承诺的坚守。颈联“吕梁自昔开天险,禹贡如今赖地平”描绘了吕梁山的美丽景色,同时也暗含了对国家治理的期望。尾联“明日相逢成一笑,波涛过眼未须惊”,表达了对未来重逢的美好期待和对困难挑战的坦然面对。整首诗情感真挚,意境深远,是一首充满诗意的好诗。