牧牛儿,日日饭牛在牛下。
春草青青秋草黄,牛背夕阳长在野。
幡然应聘力田科,不复骑牛学骑马。
【译文】
牧牛人,每天吃饭都在牛背下。
青青的春草,黄黄的秋草,牛背上夕阳斜照在野外。
忽然应征参加力田科,不再骑马学骑马。
【注释】
晚牧图:写牧童晚归时所见之景的诗,多以牧童为题材。晚牧:指傍晚放牧。图:描绘、描写。
牧儿:指放牧的儿童。日日:天天。饭牛:喂牛。牛下:指牛背。
青青:形容颜色青翠。
秋草黄:秋天的草都变黄了。
幡然:突然,一下子的样子。应聘:应征。指投考科举。
力田科:力耕科,也作勤苦科。汉光武诏令天下郡国皆置力田官,劝课农桑,每岁终遣行巡者行乡校,有司岁尽事竟,具陈利弊。后遂以力田科称劝农之职。
不复骑牛:不再骑马。
赏析:
此诗是一首七言绝句,作者通过描绘牧童放牧的场景,表达了牧童对于农耕生活的热爱和向往,以及他对于传统农耕文化的坚守。全诗语言简练,意境深远,给人以深刻的启示。