闻君移住柳湾前,忆我幽栖十二年。
临水条桑犹沃若,当轩修竹已苍然。
河阳客散传遗墨,绵上人来换旧烟。
勘破浮生真传舍,不须华表问飞仙。
德华寓居乃余旧宅感而次韵
闻君移住柳湾前,忆我幽栖十二年。
临水条桑犹沃若,当轩修竹已苍然。
河阳客散传遗墨,绵上人来换旧烟。
勘破浮生真传舍,不须华表问飞仙。
译文:
听说你搬到了柳湾的前头,回忆起我那十二年的隐居生活。
临水种植桑树,依然茂盛如初;当门的竹林已经苍老。
在河阳时,你离去后,留下的笔墨成为传说。
绵山上的客人来访,交换了旧时的香烟。
我终于明白,世间名利如过眼云烟,不必追求长生不老,就像在华表山询问仙人是否真的能飞升一样。
赏析:
这首诗是诗人在听到朋友搬来柳湾居住后,回忆起自己十二年的隐居生活,表达了对过去生活的怀念以及对当下生活的感慨。首联回忆与友人分别的情景,颔联则通过描述柳湾的景色和环境,展现了自己的内心感受。颈联则进一步表达了对于世事变迁的无奈和对名利的看淡。最后两句则以寓言的方式表达了自己的观点,认为人生如梦,不必执着于追求长生不老。整首诗情感真挚,语言流畅,既有对过去的怀念,也有对现实的思考,展现了诗人深厚的文化底蕴和高尚的人生境界。