一士萧凉,陈筦簟、小庭闲坐。
良宵静、与排瓜果,柳州馀课。
儿讶银河无一带,客占喜宿刚双个。
道年年、此际订佳期,空传播。
霓佩怯,罡轮簸。
云裳冷,昏参度。
怕广寒孤枕,有人相妒。
天上自无情债满,人间不免风流过。
叹独携、憔悴庾楼来,谁酬和。
满江红
七夕
一士萧凉,陈筦簟、小庭闲坐。
良宵静、与排瓜果,柳州馀课。
儿讶银河无一带,客占喜宿刚双个。
道年年、此际订佳期,空传播。
霓佩怯,罡轮簸。
云裳冷,昏参度。
怕广寒孤枕,有人相妒。
天上自无情债满,人间不免风流过。
叹独携、憔悴庾楼来,谁酬和。
【注释】
- 满江红:词牌名。又名《大江东去》、《南浦别》、《秋夜月·木兰花慢》、《水调歌头》。2. 陈:放置。3. 管:笙。4. 排:陈列。5. 柳州:地名,指柳州郡(今属广西)。唐元稹曾任此郡刺史。6. 余课:余暇之课。7. 儿:你,指丈夫的妾(即李氏)。8. 银河:指牛郎织女二星所构成的星座。9. 罡轮:北斗七星中的魁星。10. 广寒宫:传说中嫦娥住的地方,在月球。11. 庾楼:故址在今河南商丘西南。12. 谁酬和:谁与我一同饮酒作乐?13. 惆怅:因伤感而意绪不欢。
译文
一位士子萧索凄凉,在小亭子里悠闲地坐着。
良宵寂静,他与妻子排列着瓜果,这是在柳州时留下的余课。
你惊讶于银河没有一线相连,我占据着两个床位感到高兴。
都说每年这个时候会订下美好的约会,只是白白地传递着这些消息。
害怕天上的仙女们嫉妒我孤单的床铺,有人来妒忌我的美色。
天上自然没有情债,人间免不了有些风流之事。
只感叹自己孤独地带着憔悴的身体来到这庾楼,有谁能与我一起饮酒作乐呢?
赏析:
这首词是作者在七夕之夜所作,借七夕故事抒发自己的感情。上片写七夕夜夫妻俩在一起排摆瓜果,下片写七夕之夜夫妻两人对牛郎织女鹊桥相聚的美好愿望,表现了夫妇俩对牛郎织女的羡慕之情。全词语言浅白,意境清幽,情感深沉而真挚。