茅屋疏篱映短莎,窗前高树夕阳多。
白云不断桥边路,犹许幽人策杖过。

【注释】

茅屋:茅草盖的房屋。疏篱:稀疏篱笆。映:照,反射。短莎:矮小的草。窗前:指窗子面前。高树:高大的树木。夕阳:落日的阳光。白云:白色的云彩。桥边路:桥梁旁边的道路。幽人:幽居的人,隐士。策杖:拄着手杖。过:经过。

【赏析】

这是一首写景的小诗。诗人在江村秋晚时,看到一片景色,就把它画了下来,题了四首小诗。这首诗写的是江村秋晚的景色。开头两句写诗人所见到的自然风光:稀疏的篱笆和几棵矮矮的灌木丛中,长着几株矮小的草,它们在夕阳下闪着光。窗子前面有一棵参天大树,夕阳照射在这棵大树上,显得格外明亮。第三句写诗人所见的另一种自然风景:一道道白云像一条条白线,一直延伸到桥边那条小路上去。“犹许”二字用得妙,它既表现了诗人对这自然风景的喜爱,也表明自己与这些景物之间有着某种距离,从而突出了自己的心境,为下文作了铺垫。最后一句写诗人的观感:那些隐居的人,仍然可以拄着手杖从这里经过。

此诗描绘江村秋晚景色,意境清丽、闲淡。全诗以景衬情,情景交融,富有诗情画意。诗的前两句描写景物,后两句抒发感情,前后照应,使整首诗浑然一体,构成一个完整的艺术整体。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。