小阁逶迤近水渠,萧条不让野人居。
惟将药裹供多病,不为花飞忆敝庐。
懒散江边清梦稳,交游天上故人疏。
亦知衰晚甘沦弃,世事浮云任卷舒。
这首诗是唐代诗人贾岛的作品,全诗共四句,具体如下:
小阁逶迤近水渠,萧条不让野人居。
注释与赏析:
- 小阁逶迤:形容建筑小巧精致,沿着曲折的小路延伸。
- 近水渠:靠近水渠,说明位置靠近自然景观,环境优美。
- 萧条不让野人居:虽然环境清幽,但并不排斥人类居住。这里的“野人”指的是隐居的人,表达了一种对自然与人的和谐共处的态度。
译文:
小阁楼蜿蜒曲折地靠近水渠边,虽身处僻静之地,但不显得萧条。
赏析:
这两句通过描写小阁的位置和环境,展现了其优美的自然环境和宜人的生活氛围。”萧条不让野人居” 则表明了诗人对于这种生活的满足与欣赏,即使身处偏僻之处,也能感受到生活的宁静与美好。
- 惟将药裹供多病,不为花飞忆敝庐。
注释与赏析:
- 惟将药裹:只是使用药物来维持健康。
- 供多病:指用来治疗身体的疾病。
- 敝庐:简陋的房子。
- 花飞:花开时飘落的样子。
译文:
只使用药物来维持我的健康,不去想那些花儿飘落的景象让我怀念旧居。
赏析:
这两句反映了诗人对于健康的重视和对过往生活的怀旧。诗人通过使用药物和怀旧的行为,表达了对健康的执着追求和对过去生活的深深眷恋。同时,这也反映了诗人的简朴生活态度和对自然的亲近感。
- 懒散江边清梦稳,交游天上故人疏。
注释与赏析:
- 懒散:形容心情不紧不慢、悠然自得的状态。
- 江边:指的是靠近江河的地方。
- 清梦稳:形容梦境清晰而稳定。
- 交游:交往,朋友之间的往来。
- 天上故人疏:指在天界的朋友逐渐稀少。
译文:
我悠闲自在地躺在江边的草地上,清晰的梦境稳定而持久,而在天界的老朋友也逐渐疏远。
赏析:
这两句诗表现了诗人闲适的生活状态和对友情的珍视。”懒散江边清梦稳”描绘了一种悠然自得的生活画面,而”交游天上故人疏”则反映出诗人对遥远朋友的思念,以及对人与人之间联系的珍惜。这两句诗体现了诗人淡泊名利、注重精神世界的人生理念。
- 亦知衰晚甘沦弃,世事浮云任卷舒。
注释与赏析:
- 衰晚:指年纪已老或地位衰退。
- 沦弃:被抛弃或放弃。
- 世事浮云任卷舒:比喻世态炎凉,一切如浮云般可以随心所欲地变换。
译文:
我也明白年事已高,甘心被遗弃,世间的事就像浮云一样,任由它自由变幻。
赏析:
这两句诗表达了诗人对年老体衰、世事变迁的豁达态度。诗人通过”衰晚”一词,传达了自己的无奈和接受现实的心态。而”世事浮云任卷舒”则是一种超脱和淡然,意味着诗人对于人生变化有着深刻的理解和接纳。这种心态展现了诗人的豁达和智慧,也反映了他内心的平和与坚定。