藤古结为梁,蜒蜿凭云雾。
步之时动摇,疑驾彩虹度。
【注释】
藤:藤蔓。
结为梁:指藤蔓像桥一样搭起来,形成拱形,支撑在两边的树枝上。
蜒蜿:蜿蜒曲折的样子,这里形容藤蔓缠绕的样子。
凭:依靠、倚靠。
时动摇:时而摇动、颤动。
疑驾彩虹度:仿佛是彩虹跨越了天空。
【译文】
藤蔓像桥一样搭起,缠绕在树枝上,
蜿蜒曲折地依偎在云雾中。
它时不时摇晃、颤动,好像要穿过天际。
【赏析】
这首诗描绘的是一幅生动的画面,表现的是藤蔓的坚韧和生命力。首句“藤古结为梁”,形象生动地刻画出了藤蔓的结构特点,如同古代建筑中的木梁,结实而稳固。第二句“蜒蜿凭云雾”,则进一步描绘出藤蔓缠绕的姿态,仿佛是在云雾中自由游走,充满了生机和活力。第三句“步之时动摇”,将藤蔓的摇曳与人的行走相结合,形成了一种动静结合的美感。最后一句“疑驾彩虹度”,则是对藤蔓的一种赞美,仿佛它能像彩虹一样跨越天际,展现出一种超脱世俗、追求自由的精神风貌。整首诗通过对藤蔓的描绘,展现了大自然的魅力和生命的力量,同时也传达了一种积极向上的人生态度。