翼翼丘亭倚涧濆,亭前草树涧前云。
西南正据琅琊胜,今古难追六一文。
客散依然禽鸟乐,山空独有水泉闻。
苍头白发聊能醉,不是当时旧使君。
翼翼丘亭倚涧濆,亭前草树涧前云。
西南正据琅琊胜,今古难追六一文。
客散依然禽鸟乐,山空独有水泉闻。
苍头白发聊能醉,不是当时旧使君。
注释:
翼翼:形容山峰高峻挺拔的样子。
苍头:古代对奴仆的称呼,这里指侍奉主人的人。
苍头白发聊能醉:在苍头和白发的陪伴下,勉强能饮酒。
赏析:
这首诗是一首描写亭子风景的诗。诗人以生动的笔触描绘了亭子的景色,亭子倚靠着高大的山峰,亭前的草木与山下的云彩相映成趣。接着,诗人转向对亭子所在地的赞美,认为这里正处在琅琊胜地,无论是从历史还是文化角度来看,都难以追赶古人的成就。
诗人描述了游客离开后,只有鸟儿还在欢快地歌唱,而空旷的山林中只有泉水的声音。这表达了一种宁静、孤独的氛围,同时也暗示了诗人的感慨。
最后一句“苍头白发聊能醉,不是当时旧使君”,表达了诗人的无奈和感慨。虽然现在的生活已经不同,但是那些陪伴过自己多年的侍从们仍然像以前一样忠诚地陪伴在身边。然而,诗人也意识到,现在的自己已经不再是那个曾经的君主,所以只能借酒浇愁。
整首诗语言简练,意境深远,通过对自然景物的描绘,表达了诗人对人生无常、世事变迁的感慨以及对过往岁月的怀念之情。