小室高林雨气微,游蜂冲湿负香归。
可怜数树花千片,化作春风一日飞。
【注释】
小室:指诗人所居之屋。高林:高大的树林。雨气微:春雨的气息很轻。游蜂:蜜蜂。冲湿:被春雨淋湿。负香归:带着香气回来。可怜:可惜,可叹。数树(shù shù):几棵树木。花千片:花瓣落了一千片。化作春风:化为春风中的花粉飘散到空中。一日:一天之内。
【赏析】
这是一首咏物诗。全诗以春日风雨为背景,写小屋里几树梅花在春雨中开放,花瓣落地后,随风飘散,成为风中飞舞的花瓣。此诗语言平易自然,清新明快,意境优美,耐人寻味。
“小室高林雨气微,游蜂冲湿负香归。”首句写景,写春天的小雨。雨细气清,不沾衣裳,说明天气已转暖。“游蜂”二字,点明了时间是早春,正是百花盛开之时。这两句写出了梅园的幽静,梅香沁人心脾。“游蜂”二字也暗含“蜜蜂”。
“可怜数树花千片,化作春风一日飞。”尾联由景入情,抒发作者对梅花的喜爱之情。这两句诗用拟人的修辞手法,把梅花比作有生命的人,生动地描绘了梅花的美丽动人。