翩翩玄鸟,秋日载徂。
憔悴如何,不遑室家。
悼我良朋,忧心瞿瞿。(一章)
翩翩玄鸟,载徂秋日。
憔悴如何,不遑家室。
悼我良朋,忧心菀菀。(二章)
翩翩玄鸟,迨春而复。
之子于行,将其不觌。
赠言匪多,忧心孔蹙。(三章)
这首诗是《诗经》中的一首。它通过玄鸟的飞翔,表达了诗人对友人的怀念和担忧之情。下面是逐句的解释:
玄鸟赠蒋氏
翩翩玄鸟,秋日载徂。
憔悴如何,不遑室家。
悼我良朋,忧心瞿瞿。(一章)
注释:
- 玄鸟:一种传说中的神鸟,常用以比喻忠贞的朋友。
- 翩然:形容鸟儿飞翔的样子。
- 徂:古汉语中表示时间的词,意为“去”,这里指秋天。
- 憔悴:形容人因忧愁、疲劳而容貌憔悴。
- 遑:意思是“闲暇”或“空闲”。
- 悼:悲伤。
- 良朋:好朋友。
- 瞿瞿:形容忧虑、焦急的样子。
译文:
玄鸟在秋天飞走了,
你憔悴的样子让人心疼,
没有时间顾及自己的家室。
为我们的好友忧伤,
焦虑不安。
翩翩玄鸟,载徂秋日。
憔悴如何,不遑家室。
悼我良朋,忧心菀菀。(二章)
注释:
- 翩然:形容鸟儿飞翔的样子。
- 载:表示动作的进行。
- 徂:古汉语中表示时间的词,意为“去”,这里指秋天。
- 憔悴:形容人因忧愁、疲劳而容貌憔悴。
- 菀菀:同“郁郁”,形容心情忧郁,不得舒展。
译文:
玄鸟在秋天飞走,
你憔悴的样子让人心疼,
没有时间顾及自己的家室。
为我们的朋友感到忧伤,
忧虑的心情难以平伏。
翩翩玄鸟,迨春而复。
之子于行,将其不觌。
赠言匪多,忧心孔蹙。(三章)
注释:
- 翩翩:形容鸟儿飞翔的样子。
- 迨:表示动作的完成。
- 复:回到。
- 之子:代指某人。
- 行:这里指旅行,外出。
- 孔:非常,很。
- 匪:非,不是。
- 忧心孔蹙:形容非常忧虑和焦急的样子。
译文:
玄鸟在春天回来,
你离开时我们无法相见。
你的赠言虽不多,
但让我非常担忧和焦虑。
赏析:
这首诗通过描绘玄鸟的飞行来表达对友人的思念和担忧。玄鸟象征着忠诚和友谊,诗人通过描述玄鸟的飞行,表达了对友人的深深怀念和对分离的无奈之情。诗的语言简洁而含蓄,情感真挚而深沉,给人以强烈的共鸣。