南北风靡气破伤,潮回江上守残礓。
家家节烈头堪断,不独西山薇蕨香。
注释:
南北风靡气破伤,潮回江上守残礓。
家家节烈头堪断,不独西山薇蕨香。
译文:
南北风气已改变,潮水退回江边守着残砖。
家家都有贞烈之志,不只有西山的薇草和蕨菜香气。
赏析:
此诗以“节烈”为题,表达了诗人对节烈妇女的赞美之情。首句“南北风靡气破伤,潮回江上守残礓”,描绘了当时社会风气的变化。次句“家家节烈头堪断,不独西山薇蕨香”,则赞美了那些有贞烈之志的女子,她们不惧艰险,坚守节操,如同西山的薇蕨一样散发着香气。整首诗语言简练,寓意深刻,既展现了当时社会风气的变化,也表达了诗人对节烈妇女的赞美和敬仰之情。