南北风靡气破伤,潮回江上守残礓。
家家节烈头堪断,不独西山薇蕨香。

注释:

南北风靡气破伤,潮回江上守残礓。

家家节烈头堪断,不独西山薇蕨香。

译文:

南北风气已改变,潮水退回江边守着残砖。

家家都有贞烈之志,不只有西山的薇草和蕨菜香气。

赏析:

此诗以“节烈”为题,表达了诗人对节烈妇女的赞美之情。首句“南北风靡气破伤,潮回江上守残礓”,描绘了当时社会风气的变化。次句“家家节烈头堪断,不独西山薇蕨香”,则赞美了那些有贞烈之志的女子,她们不惧艰险,坚守节操,如同西山的薇蕨一样散发着香气。整首诗语言简练,寓意深刻,既展现了当时社会风气的变化,也表达了诗人对节烈妇女的赞美和敬仰之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。