我生大乱际,不幸兼两累;
人识我姓名,我复识文字。
虽无金石词,亦或动痂嗜;
而皮裹阳秋,未免触猜忌。
耿耿王烈妇,从容死就义;
立碑表贞姱,叙述颇详备。
巍巍太武山,孕毓多瑰异;
警句颂山灵,标之山头寺。
我名署其后,今皆遭劓刖。
若笑文字劣,何不以名示?
姓名果不祥,何不并人弃?
阴阳避就间,毕竟同儿戏。
木伐迹且削,大圣有斯事;
似我今所遭,未须生忿恚。
这首诗是唐代诗人白居易的《题太山石刻》。
诗句:
- 刊名
- 我生大乱际,不幸兼两累;
- 人识我姓名,我复识文字。
- 虽无金石词,亦或动痂嗜;
- 而皮裹阳秋,未免触猜忌。
- 耿耿王烈妇,从容死就义;
- 立碑表贞姱,叙述颇详备。
- 巍巍太武山,孕毓多瑰异;
- 警句颂山灵,标之山头寺。
- 我名署其后,今皆遭劓刖。
- 若笑文字劣,何不以名示?
- 姓名果不祥,何不并人弃?
- 阴阳避就间,毕竟同儿戏。
- 木伐迹且削,大圣有斯事;
- 似我今所遭,未须生忿恚。
译文:
- 这是太山的石刻铭文。
- 我在混乱的时代生活,不幸遭受双重打击。
- 人们认识我的姓名,我也认识文字。
- 虽然没有像金石一样珍贵的文字,也能得到人们的欣赏。
- 但是,用皮革包裹的赞美之辞,难免引起猜忌。
- 我的母亲是忠烈的妇女,从容地为正义而死。
- 她在碑上立了一块碑,详细地记述了她的一生。
- 宏伟的太武山孕育了众多的美丽和奇异。
- 赞美太武山的警句被镌刻在山顶的寺庙。
- 我的名字被刻在了上面,但是现在都被割去。
- 如果嘲笑我的文字差劲,为什么不使用我的名字来显示呢?
- 我的名声不好,为什么要把我抛弃呢?
- 阴阳之间避开争斗,这实际上是小孩子的玩耍。
- 砍树的人的痕迹会被削减,大圣也会有这样的事情。
- 像我这样遭受的命运,不必生发愤怒和怨恨。
赏析:
这首诗是一首讽刺诗,通过描绘太山石刻铭文的内容和遭遇,表达了作者对于当时社会现象的看法。他看到了人们在名利面前的自私和贪婪,以及社会的不公平和不公正。同时,他也表达了自己对于这种社会现象的无奈和愤慨。这首诗语言简练,寓意深刻,是一首非常优秀的讽刺诗。