秋水作鸣涛,泻入秋山下。
大石横绝梁,小石流空野。
【注释】
山雨五首:指《秋雨》组诗之一。秋水作鸣涛,泻入秋山下:秋风萧瑟,江上的波浪声如雷霆,汹涌地注入山下。
大石横绝梁,小石流空野:巨大的石头横跨在桥上,小的碎石则奔流到旷野中。
【赏析】
这是一首写景抒情的小诗。“秋水”句点明是秋水之雨,为下文写景蓄势。“大石”二句写秋雨倾盆而下,水流湍急,巨石横亘,小石奔流的景象。全篇以“秋水”为线索,描绘了一幅壮阔、雄健、清新的自然图景。
“山雨”,即秋雨。“作”是发出之意,“鸣涛”即波涛之声,这里用拟人手法形容秋雨声势浩大地倾泄而下。“泻入”是说秋水从高处向下倾倒,“秋山下”指山脚下。诗人抓住秋天雨水的特点,运用夸张的修辞手法,写出了秋雨的磅礴之势。“秋水”句不仅写出了山雨的声响,而且突出了秋雨的气势。
第二句中的“梁”指的是桥梁,“绝”是横跨的意思。这四字形象地写出了秋雨倾注时,大石横亘在桥上的情景。“横绝”二字,把大石与飞瀑相比,更显出其雄浑的气势。“小石”两句,承上启下,写秋雨激荡下的水流奔放无羁。“流空野”三字,既写出水流的动态,又写出了水流的宽阔;既写出了水流的激越,又写出了水流的自然。
这首诗以简练的语言刻画了秋雨倾泻下来时的景象,生动地表现了秋雨的特点。