五月黄昏霁景鲜,墙蕉坳草自田田。
云扉未动微凉入,椠枕闲亲暝色传。
雨过沼深鱼不觉,烟浓花茹蝶先怜。
南风拂袂挑诗兴,击节高吟和夏弦。
译文:
五月的黄昏,雨过天晴,田野上的景色格外鲜亮,绿色的墙蕉和坳草在微风中轻轻摇曳。云扉未动,微凉的气息已经渗入室内,枕席上闲适地传来了傍晚的天色。雨后沼泥深,鱼儿不知疲倦,花儿含苞待放。南风吹拂着诗人的衣袖,撩起了他对诗歌创作的兴致,于是他挥舞着手节拍高歌,与夏夜的弦乐声和谐相称。
注释:
- 夏夕漫兴:即夏日晚上随意吟咏的意思。
- 夏夕:夏日夜晚。
- 霁:雨过天晴。
- 垣(yuán):墙。
- 蕉:一种植物名。
- 坳(ào):低洼的地方。
- 椠(qiàn):古代写字用的竹简。
- 暝色:傍晚的暮色。
- 烟浓:形容烟雾弥漫的样子。
- 茹花:吐露芬芳。
赏析:
这是一首描写夏季景色的诗,描绘了一个宁静美丽的夏日黄昏。全诗语言优美,意境深远,给人以美的享受。