宫阙东偏紫阁西,九官分局主恩齐。
明明抚运收才俊,穆穆临文自品题。
手诏日中垂藻鉴,御书时暝散云霓。
安车打伴南宫宿,中使宵传有御批。

【注释】

己丑科殿试阅卷:指明代嘉靖三十八年(1559年),在南京举行的殿试。

宫阙东偏紫阁西:皇宫的东侧偏殿是紫阁,即翰林院。

九官分局主恩齐:朝廷分设九部,每部都有主事官员。

明明抚运收才俊:皇帝要选拔人才。

穆穆临文自品题:文渊阁大学士亲自审阅文章。

手诏日中垂藻鉴,御书时暝散云霓:皇帝的诏书在中午悬挂,御书在傍晚散发如云霞般。

安车打伴南宫宿,中使宵传有御批:皇帝的车驾在南宫住宿,宫中太监夜里将御批送至内阁。

【赏析】

本诗是明嘉靖皇帝为己丑科殿试考生们写的一篇《赐进士及第》的序文。全诗四句,写景、状物、叙事、抒情,一气呵成,结构严谨。

首联:“宫阙东偏紫阁西,九官分局主恩齐。” 诗人首先描写了考场的方位和情景。“宫阙”指的是皇宫,“紫阁”是皇宫里的图书馆——文渊阁,所以这里说“宫阙”。这两句是说,考场设在皇城东边的偏殿,而文渊阁则是考试的场所。接下来又点出“九官”,是指当时朝廷分设的九部:吏、户、礼、兵、工、刑、礼、乐、宗人等。“主恩齐”就是主考官们都是朝廷重臣,他们主持这次殿试,对考生们来说,无疑是很大的恩惠,所以用“齐”字来表示大家受到同样的恩泽和待遇。

颔联:“明明抚运收才俊,穆穆临文自品题。” 这一联是写皇帝的圣明和文渊阁大学士亲自审阅文章的情景。“明明抚运”,意思是皇帝善于发现和培养人才。“穆穆临文”,指的是文渊阁大学士亲自动笔,审阅考生的文章。“自品题”,“品题”就是评论,评价。这两句的意思是皇帝能够善于发现和培养人才,文渊阁的大学士亲自动笔评阅文章,对考生们进行评判和指导。这是皇帝的圣明之处;也是文渊阁大学士的贤能之处。

颈联:“手诏日中垂藻鉴,御书时暝散云霓。” “手诏日中垂藻鉴”,意思是皇帝的手谕在白天悬挂着,如同美丽的珍珠一样,光辉灿烂。“御书时暝散云霓”,意思是皇帝的御批在傍晚时分散发如云霓一般美丽。这两句的意思是皇帝的手谕在白天悬挂着,如同美丽的珍珠一样,光辉灿烂;皇帝的御批在傍晚时分散发如云霓一般美丽。这里的“手诏”“御书”都是指皇上的御批。这两句是说,皇帝的手谕在阳光下闪耀着光芒,就像珍珠一样璀璨;而御批则在傍晚时分散发出如云霓般的美丽光辉。这两句既是说皇帝的御批在傍晚时分散发如云霓一样美丽,也是说皇帝的手谕在阳光下闪耀着光芒,就像珍珠一样璀璨。这是说皇帝的御批在傍晚时分散发出如云霓般的美丽光辉,同时也赞美了皇帝的手谕在阳光下闪耀着光芒,像珍珠一样璀璨。

尾联:“安车打伴南宫宿,中使宵传有御批。” “安车打伴南宫宿”,意思是皇上乘坐着马车陪考到南宫住宿。“中使宵传有御批”,意思是宫中太监夜里将御批送到内阁。这两句的意思是皇上乘坐着马车陪考到南宫住宿,而宫中太监夜里则将御批送到内阁。这两句既表达了作者对皇帝的感激之情,也表达了作者对皇帝的敬仰之情。

这首诗是明代嘉靖皇帝给己丑年的殿试考生们的一封赠言信。全诗四句,写景、状物、叙事、抒情,一气呵成,结构严谨。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。