眼底群僚独数公,除书又出大明宫。
人辞蓟北层霄近,路入滇南万里通。
荷叶拥舷秋滴露,桂花明旆晚生风。
逢时已自参藩省,好竭丹心答圣衷。
【注释】
眼底群僚(lǎo)独数公,除书出大明宫:在朝中百官之中,只有你被皇上任命为郎中参政云南,这是皇上的特旨。
人辞蓟北层霄近,路入滇南万里通:你即将离开京城,去到遥远的云南任职,路途遥远,距离京城很近了。
荷叶拥舷秋滴露,桂花明旆晚生风:荷叶簇拥着船舷,秋天的露水滴滴落下;桂花的旗子傍晚时分随风飘扬。
逢时已自参藩省,好竭丹心答圣衷:遇到这个好时机,我已经担任过地方官员,应该尽心竭力地为国家效力,报答皇上的厚爱。
【赏析】
此诗是诗人送秦观赴云南任官之作。诗前两句写送别的场面和秦观的官职升迁,点明了他此次赴云南的时间、缘由及朝廷对他的信任和器重。后四句描写秦观离京赴任途中的景象。首联写景:在朝中百官之中,只有你被皇上任命为郎中参政云南;“除书”,即皇帝的命令。次联写情:你即将离开京城,去到遥远的云南任职,路途遥远,距离京城很近了,表明了作者对友人的依依不舍之情。颔联写景:荷叶簇拥着船舷,秋天的露水滴滴落下;桂花的旗子傍晚时分随风飘扬。颈联写情:逢时已自参藩省,好竭丹心答圣衷。尾联写景:荷花丛中的小船缓缓驶出京城,向西南方向驶去,远处的山峦若隐若现,一片宁静祥和的气氛笼罩着整个京城。尾联写意:荷花盛开的季节到了,你将要离开京城,去到遥远的云南任职,路途遥远,距离京城很近了。希望你能够尽情地发挥你的才华,为国家做出更大的贡献。整首诗语言简洁明快,意境深远含蓄,表达了作者对朋友的深深祝福和殷切期望。