平堤一望尽湖光,桥北桥南路短长。
渔父水中围曲箔,行人冰上引拖床。
【注释】
①莲(lián)花淀:地名,在今天津市东南。
②平堤:平坦的堤坝。湖光:湖面波光。
③桥北、桥南:指靠近水边的桥北和桥南。短长:长短。
④渔父:捕鱼的人。曲箔(bó):捕鱼用的竹箔。
⑤拖床:用船拖网捕鱼的方法。
【赏析】
这首诗是写诗人游览了天津附近的莲花淀后写的一首即景小诗。全诗语言通俗,形象鲜明,意境清丽,富有生活气息。
首句“一望尽湖光”,是点明题目中的“淀”字,并总摄全篇,写出了莲花淀上景色开阔、水面宽阔的特点。
第二句“桥北桥南路短长”,描写莲花淀上的桥梁布局。桥北、桥南,指桥北头和桥南头。短长,指桥的远近。这一句中,诗人把桥北、桥南、路短和路长四个不同方面的景物都写了进去。
第三句“渔父水中围曲箔”,点出了渔民的活动。这句中,“曲箔”是捕鱼用的竹箔。这一句写出了莲花淀上渔人捕鱼的情景:“渔父水中围曲箔”。
第四句“行人冰上引拖床”,描写了行人们的活动。这一句中,“拖床”是一种用船拖网捕鱼的捕鱼工具。这一句写出了莲花淀上行人拉船捕鱼的情景:“行人冰上引拖床”。
全诗以简洁的笔墨描绘出一幅清新秀丽的水乡风光图,表达了诗人对大自然的热爱之情。