今年顿觉衰,不谓病忽至。
早春解敝裘,酸痛伤左臂。
伸缩自弗堪,拘挛重为累。
血少失养筋,风冷潜入骴。
药饵殊罔功,针灸亦弗利。
白发倩人梳,衣带不自缔。
况能弯骍弓,何由拔赤帜。
岁月去鲜欢,世事老无味。
衡门归养疴,稽首深拜赐。
觉衰
今年顿觉衰,不谓病忽至。
译文:今年突然感到身体衰老,没有料到病突然到来。
注释:今年:指这一年。顿觉:突然感到。不谓(wèi):不料。病忽至:病突然到来。
赏析:诗人突然感到身体衰老,没有料到病突然到来,这一句表达了诗人对自身健康状况的担忧,以及对未来生活的忧虑。
早春解敝裘,酸痛伤左臂。
译文:早上春天解开旧衣服,手臂酸痛伤到了左臂。
注释:早春:春天的早晨。敝裘:破旧的衣服。酸痛:疼痛的感觉。伤左臂:伤害到左臂。
赏析:诗人早起去解旧衣,发现手臂酸痛伤到了左臂。这里反映了诗人对自己身体状况的关心,同时也表达了他对未来生活可能面临的困难和挑战的担忧。
伸缩自弗堪,拘挛重为累。
译文:伸缩动作自己都难以承受,束缚使关节更加痛苦。
注释:伸缩自弗堪:伸缩动作自己都难以承受。拘挛:束缚。重为累:使关节更加痛苦。
赏析:诗人描述了自己的肢体僵硬、疼痛难忍的状态,这反映了他对自己的身体健康状况的担忧,也表达了他对未来生活可能面临的困难和挑战的担忧。
血少失养筋,风冷潜入骴。
译文:因为血少导致筋失去营养,风寒侵入肌肉。
注释:血少:血液量不足。失养筋:筋失去营养。风冷:风寒。潜入骴(fù):进入肌肉。
赏析:这句诗反映了诗人身体虚弱、疾病缠身的现状,同时也表达了他对未来生活可能面临的困难和挑战的担忧。
药饵殊罔功,针灸亦弗利。
译文:吃药和针灸都没有效果,病情也没有好转。
注释:药饵:中药或食物。殊罔(wǎng)功:毫无效果。针灸:中医的一种疗法。亦弗利:也没有效果。
赏析:诗人描述了自己治疗病情的过程,但治疗效果不佳,这反映了他对自身病情的担忧,同时也表达了他对未来生活可能面临的困难和挑战的担忧。
白发倩人梳,衣带不自缔。
译文:头发白了需要别人来梳,腰带松了无法自己系上。
注释:白发:头发变白。倩人梳:请人给自己梳理头发。衣带不自缔(jù):腰带松了无法自己系上。
赏析:诗人描述了自己年老体衰的现状,头发变白需要别人来梳,腰带松了无法自己系上。这反映了他对自身年龄增长和身体衰退的无奈,同时也表达了他对未来生活可能面临的困难和挑战的担忧。
况能弯骍弓,何由拔赤帜?
译文:何况还能弯曲新制的弓箭,怎么能拔出红旗上的旗帜。
注释:况:何况。弯:《诗经》中指拉弯弓弦。骍弓:新制的弓箭。拔赤帜:拔出红旗上的旗帜,比喻战胜敌人、取得胜利。
赏析:诗人通过对比自己年轻时能够弯曲新制的弓箭,现在却无法拔出红旗上的旗帜,表达了他对自己未来可能面临的困境和挑战的担忧。
岁月去鲜欢,世事老无味。衡门归养疴,稽首深拜赐。
译文:岁月流逝不再有欢乐,世间事情变得乏味无趣。回归简陋的居所休养,恭敬地叩首感谢皇帝恩赐。
注释:鲜欢:快乐和喜庆。衡门:简陋的居所。养疴(kē):休养生病。稽首深拜赐:恭敬地叩首表示感谢。
赏析:诗人表达了对时光流逝、人生变迁的感慨,以及对皇帝赐予的感激之情。这反映了诗人对过去美好时光的回忆,以及对当前生活现状的无奈和接受。