内丘数十里,硗确环高原。
十旬不得雨,四野沙尘昏。
黍粟焦且死,艰食悯元元。
官柳摧为薪,煮叶充晨飧。
老稚出趁食,破屋弃荒村。
公庾素乏储,富室徒劝分。
鲋鱼得斗水,犹幸性命存。
安得沛甘泽,万物回枯根。
【注释】
内丘:县名,在今河北省邢台市。悯(mǐn):同情。硗(qiāo)确:土质不肥。环:环绕。高原:高而平的地面。十旬:十天。艰食:吃得很苦。元元:百姓。官柳:指官府种植的柳树。煮叶:煮干树叶充饥。老稚:男女老幼。公庾(jūn):官府的粮仓。素:一向。乏储:没有积蓄。徒(dú):白白地。劝分:劝人分享。鲋(fù)鱼:鲫鱼,这里比喻老百姓。沛甘泽:大量的雨水、甘泉。万物:指所有的草木植物。回枯(kū)根:使枯萎的树木复苏。
【赏析】
这首诗是一首揭露和讽刺诗,作者借对内丘县灾情的描写,反映了当时社会的矛盾和人民的疾苦。全诗以写实为主,用对比手法,形象生动地描绘了干旱给人们带来的灾难,表达了诗人对灾区人民深切的同情与关注。
首句点出内丘地区“数十里”的干旱情况,次句写“硗确环高原”,说明干旱的范围之广。三、四句写连十天也得不到一场雨,导致“四野沙尘昏”,庄稼焦死,百姓生活困苦。五、六句写官府种植的柳树被砍作柴火,煮干树叶充饥;老人小孩四处奔波求食,破败的房屋弃置荒野。七、八句写官府粮食仓库空虚,富家大户却慷慨解囊,让贫民分食。九至十句写鱼得水犹幸其性命,希望有大量甘霖滋润大地,恢复生机。最后两句写即使有了甘霖,也无法挽回因长期干旱而导致的植被破坏。整首诗通过对比手法,生动地描绘了干旱给人们带来的灾难,表达了诗人对灾区人民深切的同情与关注。