昔闻关山险,今作关山行。
登危复盘曲,十步始一平。
秋潦混泥途,崖石乱纵横。
仄径俯颓坡,仆马度凌兢。
薄暮至绝巅,天地划开明。
飘风吹暝色,凛然寒气凝。
慨念兹川岳,设险辅秦京。
时危资窃据,历代纷战争。
昌时久混一,六合且休兵。
凭高一舒啸,缅怀千载情。
【注释】
度关山:指从险要的关口经过。关,关卡,关口。
昔闻关山险,今作关山行:从前听说关山很危险,今天我要从关山经过。
登危复盘曲,十步始一平:登上高处俯瞰曲折的道路,走上十里才能看到平坦的地方。
秋潦混泥途,崖石乱纵横:秋天雨水冲刷着泥土道路,山崖上的石头纵横交错。
仄径俯颓坡,仆马度凌兢:狭窄的小路下临着倾斜的山坡,马匹小心翼翼地通过。
薄暮至绝巅,天地划开明:傍晚时分到达了山峰的最高处,天地间顿时明亮如画。
飘风吹暝色,凛然寒气凝:晚风中带着凉意,让人感觉寒冷而清醒。
慨念兹川岳,设险辅秦京:感慨这些山河大地,它们设置险阻来帮助维护秦国的京都。
时危资窃据,历代纷战争:当国家陷入危急之时,有人就趁机窃取权位。历史上各朝各代都经历了战争和纷争。
昌时久混一,六合且休兵:在繁荣昌盛的时代,国家统一安宁,天下也得以休养生息。
凭高一舒啸,缅怀千载情:站在高处大声地呼喊,怀念千年的情感。
【赏析】
这是一首七言律诗,描写了诗人从险峻的关口经过的情景,抒发了对祖国河山的热爱之情。
前四句写从关口经过时的艰难险阻;五、六两句写在高峰上俯瞰崎岖的道路,走了十里才看到平坦之处;后四句写傍晚时分到达顶峰,天地开阔,晚风吹拂,使人感到寒冷而清醒。最后两句抒发了诗人的豪情壮志,表达了对祖国山河的热爱之情。