岁暮心匪夷,哀弦久断绝。
与子不殊调,胡忍相诀别。
临淄锦绮场,子去守饥渴。
愿保金石志,慰我肠百结。
【注释】
同心结三章:即《赠别诗》。《文选》李善注引《古今乐录》:“《同心结》曲,本出于齐晋时歌诗,其辞曰:‘同心结上,世路不齐;同心断下,各事乖违。’”
三章送林德敷赴齐东:此诗为“三首”。
其一:“岁暮心匪夷”,岁暮:一年将尽的时候。匪:通“非”。夷:平常。指诗人对林德敷的深厚友谊。
其二:“哀弦久断绝”,哀弦:悲切的琴声。久断绝:长时间没有弹拨。指诗人和林德敷之间的友谊已经断绝了很长时间。
其三:“与子不殊调,胡忍相诀别?”不殊调:指两人志趣相同,感情相投。胡忍:怎么忍心?诀别:告别。指诗人不忍心与林德敷分手。
其四:“临淄锦绮场,子去守饥渴。”临淄:春秋时齐国都城,在今山东淄博市东北。锦绮:精美的丝织品。子:你。守饥渴:忍受饥饿口渴。指林德敷离开后,诗人将无法得到他的物质帮助。
其五:“愿保金石志,慰我肠百结。”保:保全。金石志:金石所记,指誓约或志向。肠百结:肠子像百个结一样纠缠在一起,形容痛苦、忧愁到了极点。指诗人因失去林德敷而感到极度的痛苦和忧伤。
赏析:
此篇是诗人赠别友人林德敷的三首绝句之三。这首诗写于诗人被贬谪期间,表达了诗人和朋友分别时的伤感之情。
第一首:“岁暮心匪夷,哀弦久断绝。”岁暮:一年的末尾。匪:通“非”,不是。心匪夷意,指诗人对林德敷的深厚友谊。哀弦:悲切的琴声。久断绝:长时间没有弹拨。指诗人和林德敷之间的友谊已经断绝了很长时间。
第二首:“与子不殊调,胡忍相诀别?”不殊调:指两人志趣相同,感情相投。胡忍:怎么忍心?诀别:告别。指诗人不忍心与林德敷分手。
第三首:“临淄锦绮场,子去守饥渴。”临淄:春秋时齐国都城,在今山东淄博市东北。锦绮场:华丽的宴会场所。子:你。守饥渴:忍受饥饿口渴。指林德敷离开后,诗人将无法得到他的物质帮助。
第四首:“愿保金石志,慰我肠百结。”保:保全。金石志:金玉般的志向。肠百结:肠子像百个结一样纠缠在一起,形容痛苦、忧愁到了极点。指诗人因失去林德敷而感到极度的痛苦和忧伤。