南服有佳人,遗身在远道。
上衣云锦灿,下裳花萼绕。
容华耀朝曦,岁晏结芳草。
独行谁与娱,抱影心正捣。
岂无合欢被,附托苦不早。
楚璞思一献,和氏莫复保。
世无良蹇修,雌守以终老。
【注释】
- 南服:古代称南方地区为南服,这里指南方。
- 佳人:美人。
- 遗身:遗落自身。
- 上、下裳:指上衣与下裳。
- 云锦灿:指衣裳上的云状纹理色彩鲜艳。
- 花萼(è)绕:指衣裳上的花纹环绕。
- 容华:容貌美好。
- 朝曦:早晨的阳光。
- 岁晏:年老的时候。
- 芳草:春天的草。
- 独行:独自一人行走。
- 娱:取乐,快乐。
- 抱影心正捣:抱着影子的心在不停地思考。
- 岂无合欢被?:难道没有合欢被吗?
- 附托:依附寄托。
- 楚璞:楚国的美玉,比喻贤德之人。
- 蹇修:古代传说中的一种神鸟,传说能通人意,后用来比喻善解人意的人。
- 良蹇修:善于通达事理的人。
- 雌守:指守寡。
- 世无良蹇修:世上没有能够通达事理的人。
【赏析】
此诗以“赠吾谨五首”为题,实际上是自述其志趣和遭遇。全诗共五首,此为其三。
第一首写诗人在南方所遇美女,她远道来投,而自己又因遭际不佳而无法相会。第二首写美女穿着华丽的衣裳,光彩照人,令人目眩神移。第三首写美女容颜美丽,犹如朝阳照耀大地,令人陶醉不已,直到年老仍结着美丽的芳草。第四首抒发诗人孤独一人行走时的寂寞情怀,以及怀抱心事的苦闷。最后一首写诗人心中虽有佳人相伴,却无人可与之分享欢乐,只得独自忍受孤独。结尾两句是全诗的核心,表达了诗人对人生命运的感慨,也流露出他对美好事物的珍惜之情。